Marina Barone — Tokyo 가사 및 번역

이 페이지에는 Marina Barone의 노래 "Tokyo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Non potrò mai dimenticare
Le luci intense di questa città,
Non si dimentica
Quel sole rosso nel tuo cielo blu.
Strade del Giappone
Piene di gente che viene e va;
Sono intensi i colori, gli odori,
La libertà… la libertà…
Ed io rinasco ogni volta con te
Questa musica cresce nel cuore;
Ti respiro perché non ho fretta
Di andarmene via da Tokyo.
Così grande mi sento bambina,
Non ho tempo per stare da sola;
Quante anime ha questa città
Che non dorme mai.
Dentro i tuoi occhi nero lacca
Antiche danze che mi portan via,
La pioggia scivola bagnando
I bordi della vita mia.
Era l’anno del serpente,
Un anno che io ricorderò;
C'è un profumo di fiori di loto
Dentro me, dentro di me.
Ed io rinasco ogni volta con te
Questa musica cresce nel cuore;
Ti respiro perché non ho fretta
Di andarmene via da Tokyo.
Così grande mi sento bambina,
Non ho tempo per stare da sola;
Quante anime ha questa città
Che non dorme mai.
Tornerò ma non basta una vita
Per capire i segreti di Tokyo,
E so già che dovunque sarò…
Mi mancherai, mi mancherai

가사 번역

나는 결코 잊지 않을 것이다
이 도시의 강렬한 빛,
너는 잊지 않는다
당신의 푸른 하늘에 그 붉은 태양.
일본의 도로
온 사람들로 가득찬;
강렬한 색상,냄새,
자유... 자유…
난 항상 너와 함께 다시 태어날 거야
이 음악은 마음 속에 자란다;
난 숨쉬고 있어 왜냐면 난 서두르지 않거든
도쿄에서 나가려고요
그래서 큰 나는 아기를 느낀다,
혼자 있을 시간이 없어요;
이 도시는 얼마나 많은 영혼을 가지고 있습니까
절대 잠들지 않는 사람
당신의 눈 안쪽에 까만 래커
나를 빼앗아가는 고대 춤,
비가 젖은 슬라이드
내 삶의 끝부분.
뱀의 해였습니다,
내가 기억하는 년;
연꽃 향기
내 안에,내 안에.
난 항상 너와 함께 다시 태어날 거야
이 음악은 마음 속에 자란다;
난 숨쉬고 있어 왜냐면 난 서두르지 않거든
도쿄에서 나가려고요
그래서 큰 나는 아기를 느낀다,
혼자 있을 시간이 없어요;
이 도시는 얼마나 많은 영혼을 가지고 있습니까
절대 잠들지 않는 사람
내가 다시 올 것이다 그러나 한 인생은 충분하지 않습니다
도쿄의 비밀을 이해,
그리고 나는 이미 내가 어디에 있든 것을 알고있다…
보고 싶을 거야,보고 싶을 거야