Marina Lima — Doida De Rachar (Maxine) 가사 및 번역
이 페이지에는 Marina Lima의 노래 "Doida De Rachar (Maxine)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quando vem, vem forte
Melhor preparar
Prá ficar bem tonta
Doida de rachar
Pois quando vem forte
Dói, por você
«Alô, paixão, que bom te ver»
Já faz tanto tempo
Será que já mudou
Será que me ama?
Se o gosto ficou…
Ainda se lembra daquele amor
«Alô paixão, você jurou»…
Mas foi tão complicado
Seguir na minha estrada
Prá chegar aqui, se foi…
Mas a saudade aperta
Meu coração desperta
Só sossega se chega a ti
Então vem, meu bem, vem forte
Prá eu me preparar
Prá ficar bem tonta
Doida por te achar
Diz que me ama
Que eu vou gritar:
«Alô paixão, que bom te amar»
Então, vem meu bem, vem forte
Prá eu te preparar
Prá ficar bem tonta
Doida por me achar
Diz que me ama
Que eu vou gritar:
«Alô paixão, que bom te amar»
가사 번역
이 올 때,그것은 강한 온다
더 나은 준비
프라는 매우 현기증
미친 균열
그것이 강한 올 때를 위해
그것은 당신을 위해,아파요
"안녕하세요,열정,당신을 만나서 반갑습니다»
너무 오래됐어요
그것은 이미 변경 되었습니까
날 사랑하던가요?
맛이 가지고 있다면…
당신은 여전히 그 사랑을 기억한다
"안녕하세요 열정,당신은 맹세»…
그러나 그것은 너무 복잡했습니다
내 길을 따라 가라.
프라가 오면 이리 와…
그러나 갈망은 바짝 죕니다
내 마음이 깨어 난다
당신에게 오면 진정하세요
그러니 힘내,힘내
프라 나 자신을 준비
프라는 매우 현기증
당신을 찾을 미친
날 사랑한대
내가 비명을 지를:
"안녕하세요 열정,얼마나 좋은 당신을 사랑합니다»
어서,어서,어서,어서,어서.
프라 나는 당신을 준비합니다
프라는 매우 현기증
나를 찾기 미친
날 사랑한대
내가 비명을 지를:
"안녕하세요 열정,얼마나 좋은 당신을 사랑합니다»