Marion Ravn — Colors Turn to Grey 가사 및 번역
이 페이지에는 Marion Ravn의 노래 "Colors Turn to Grey"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m having a hard time, enough as it is
I’m walking a thin line, but it don’t seem to bother you
I’m taken for granted, and its been going on for a while
And I have to take it, while you behave like a child
So will it change? Am I too old fashion for your style?
Seems you never get it, no matter what I do it never turns out right
Lately I’ve been trying to turn a sad face into a smile
That’s what I need most of all in my life
When Colors Turn To Grey and love it fades away
To the point of no return
Play with fire, and you get burned
When Colors Turn To Grey
That’s why I worry if you care to know the truth
Always in a hurry, oh you’re always going some place new
God forbid you ever should find someone new
Who will treat you half as good as I do
Why bother loving when love only goes one way?
What’s the use of being the one who ends up getting hurt again?
Why use your heart for something cold that will leave in pain?
가사 번역
난 충분히 힘든 시간을 보내고 있어요
나는 얇은 선을 걷고 있지만,당신을 귀찮게하지 않는 것 같습니다
나는 당연한 일로,그리고 그 동안 계속되었습니다
네가 어린애처럼 행동하는 동안 난 그걸 받아야만 해
그래서 그것은 변화 할 것인가? 나는 당신의 스타일에 대한 너무 오래된 패션입니까?
당신이 그것을 얻을 수없는 것 같다,아무리 내가 무엇을 그것은 바로 밝혀 결코
최근에 나는 슬픈 얼굴을 미소로 만들려고 노력해왔다.
그게 내가 내 인생에서 가장 필요한 일이야
색상이 회색으로 변하고 사랑 할 때 그것은 멀리 페이드
귀환하지 않는 지점
화재와 함께 플레이,당신은 불에 얻을
색깔이 회색으로 돌 때
그래서 당신이 진실을 알고 있다면 걱정
항상 서둘러,오,당신은 항상 어떤 장소 새로운거야
신께서 새로운 사람을 찾으시면 안 돼요
내가 할 수 있는 반만큼은 누가 대하겠소?
사랑은 단 하나의 길을 갈 때 왜 사랑 귀찮게?
또 다치는 게 무슨 소용이야?
왜 고통에서 떠날 차가운 무언가를 위해 당신의 마음을 사용합니까?