Marion Worth — Shake Me I Rattle (Squeeze Me I Cry) 가사 및 번역

이 페이지에는 Marion Worth의 노래 "Shake Me I Rattle (Squeeze Me I Cry)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Shake me I rattle
Squeeze me I cry
Please take me home
And love me
I was passing by a toy shop on the corner of the square
Where a little girl was looking in the window there
She was looking at a dolly in a dress of rosy red
And around the pretty dolly hung a little sign that said
Shake me I rattle
Squeeze me I cry
Please take me home
And love me
I recalled another toy shop on a square so long ago
Where I saw a little dolly that I wanted so
I remembered I remembered how I longed to make it mine
And around that other dolly hung another little sign
Shake me I rattle
Squeeze me I cry
I had counted my pennies
Just a penny shy
Shake me I rattle
Squeeze me I cry
Please take me home
And love me
It was late and snow was falling as the shoppers hurried by
Past the girlie at the window with her little head held high
They were closing up the toy shop as I hurried through the door
Just in time to buy the dolly that her heart was longing for
Shake me I rattle
Squeeze me I cry
And I gave her the dolly
That we both had longed to buy
Shake me I rattle
Squeeze me I cry
Please take me home
And love me

가사 번역

흔들 나 딸랑이
내가 울고 저를 짜내
제발 집에 데려다줘요
그리고 나를 사랑
전 광장 모퉁이에 장난감 가게를 지나갔어요
어린 소녀가 창가에서
그녀는 장미 빛 빨간 드레스에 돌리 찾고 있었다
그리고 예쁜 돌리 주위에 말했다 작은 기호를 걸려
흔들 나 딸랑이
내가 울고 저를 짜내
제발 집에 데려다줘요
그리고 나를 사랑
나는 너무 오래 전에 광장에 다른 장난감 가게를 회상했다
내가 원하는 작은 돌리를 본 곳
나는 그것을 내 갈망하는 방법을 기억 기억
그리고 다른 돌리 주위에 또 다른 작은 기호를 걸려
흔들 나 딸랑이
내가 울고 저를 짜내
나는 나의 페니를 계산했다
그냥 수줍어 페니
흔들 나 딸랑이
내가 울고 저를 짜내
제발 집에 데려다줘요
그리고 나를 사랑
그것은 늦은 눈 구매자에 의해 서둘러으로 떨어지고 있었다
그녀의 작은 머리를 가진 창에 소녀 과거 높은 개최
그들은 내가 문을 통해 서둘러 장난감 가게를 폐쇄했다
그녀의 마음이 갈망 한 돌리를 살 수있는 시간에
흔들 나 딸랑이
내가 울고 저를 짜내
그리고 나는 그녀에게 돌리를 주었다
우리 둘 다
흔들 나 딸랑이
내가 울고 저를 짜내
제발 집에 데려다줘요
그리고 나를 사랑