Марк Бернес — Когда поёт далёкий друг 가사 및 번역

이 페이지에는 Марк Бернес의 노래 "Когда поёт далёкий друг"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Задумчивый голос Монтана
Звучит на короткой волне.
И ветки каштанов,
Парижских каштанов,
В окно заглянули ко мне.
Припев: Когда поет далекий друг,
Теплей и радостней становится вокруг,
И сокращаются большие расстояния,
Когда поет хороший друг!
А песня все ближе, все ближе
Летит и звенит над Москвой,
В ней думы Парижа,
Улыбка Парижа,
В ней голос народа живой…
Влюблённые кружатся пары
И молодость дружит с певцом
И музыке вторят большие бульвары
С московским садовым кольцом
Радушие наше знакомо
Посланцам далёких широт
Желанная гостья в России как дома
Французская песня живёт

가사 번역

몬타나의 사려 깊은 목소리
짧은 파도에 소리.
그리고 밤나무의 가지,
파리의 밤,
그들은 내 창문을 들여다 보았다.
합창:먼 친구가 노래 할 때,
그것은 주위에 더 따뜻하고 더 즐거운된다,
그리고 장거리 단축됩니다,
좋은 친구가 노래 할 때!
그리고 노래가 점점 가까워지고 있습니다.
비행 모스크바 이상 울리는,
그것은 파리의 생각을 포함,
스마일 오브 파리,
이 안에 사람들의 목소리가 살아있다…
연인은 커플을 돌고 있습니다
그리고 청소년 가수와 친구
위대한 대로에 의해 음악이 반향됩니다
모스크바 정원 반지
우리의 환영은 친숙합니다
먼 위도의 메신저
집에서 러시아 에 오신 것을 환영합니다 게스트
프랑스 노래 라이브

노래 Когда поёт далёкий друг의 뮤직 비디오(Марк Бернес)