Mark Chesnutt — Heard It In a Love Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Mark Chesnutt의 노래 "Heard It In a Love Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I ain’t never been with a woman
Long enough for my boots to get old
We’ve been together so long now they both need resoled
If I ever settle down you’d be my kind
And it’s a good time for me to head on down the line
Heard it in a love song
Heard it in a love song
Heard it in a love song
Can’t be wrong
I’m the kinda man likes to get away
Like to start dreamin about tomorrow today
Never said that I love you, even thought it’s so Where’s that duffle bag of mine it’s time to go
I’m gonna be leaving at the break of dawn
Wish you could come but I don’t need no woman tagging along
So I’ll sneak out that door couldn’t stand to see you cry
I’d stay another year if I saw a tear drop in your eye
I never had a damn thing but what I had I had to leave it behind
You’re the hardest thing I ever tried to get off my mind
Always something greener on the other side of that hill
I was born a wrangler and a rambler and I guess I always will
가사 번역
난 여자랑 한번도 안 사귀었어
내 부츠가 늙어갈 만큼 길어
우리는 함께 너무 오래 봤는데 지금은 둘 다 해결해야합니다
내가 정착했다면 넌 내 종족이 될 거야
이제 선을 넘을 때가 됐어요
사랑 노래로 들었어
사랑 노래로 들었어
사랑 노래로 들었어
잘못 될 수 없습니다
난 도망치는 걸 좋아하는 사람이야
오늘 내일의 꿈을 꾸는 걸 좋아하죠
널 사랑한다고 말한 적 없어 내 가방이 어디로 가는지도
난 새벽에 떠날 거야
당신이 올 수 소원 그러나 나는 함께 어떤 여자 태그를 필요로하지 않는다
그래서 문 밖으로 몰래 나가서 당신이 우는 것을 볼 수 없었습니다
네 눈에서 눈물 한방울을 봤으면 1 년 더 있을 거야
난 아무것도 없었지만 그걸 두고 떠나야만 했어
넌 내가 내 마음에서 벗어나려고 했던 것 중에 가장 힘든 일이었어
그 언덕의 반대편에 항상 더 푸르른 무언가가 있습니다
전 랭글러와 램블러로 태어났고 앞으로도 그럴 거예요