Mark David Manders — Nickel Creek Cafe 가사 및 번역

이 페이지에는 Mark David Manders의 노래 "Nickel Creek Cafe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I left Carlsbad, New Mexico, headed for that Texas line
Through the badlands and the desert down below
To where the Guadalupe Mountains touch the sky
I was running close to empty, thought I’d call it a day
Pulled my truck off on the shoulder at a place called the
Nickel Creek Café
I was weary from traveling and I had no place to stay
When by chance I came across an oasis at the end of the day
Called the Nickel Creek Café
I heard music through the screen door, a soft, Spanish melody
It took me back to a place I’d been before
As I wandered in and found myself a seat
I got lost in a feeling, one I hadn’t felt in years
Spinning tales with the locals over home-made enchiladas and a beer
I was weary from traveling and I had no place to stay
When by chance I came across an oasis at the end of the day
Called the Nickel Creek Café
Jack Kincaid is the owner, he runs the place with his wife, Jo
Selling propane to the truckers
Who haul it off to Juarez, Mexico
There’s not much business in the Spring best friend to metime, just the
neighbors dropping in
And as I left out for El Paso, I wondered when I’d pass this way again
I was weary from traveling and I had no place to stay
When by chance I came across an oasis at the end of the day
Called the Nickel Creek Café

가사 번역

뉴멕시코 칼스바드를 떠나 텍사스로 향했다
아래 황무지와 사막을 통해
과달루페 산맥이 하늘을 만지는 곳
나는 빈에 가까운 실행,나는 하루에 전화 줄 알았는데
내 트럭을 어깨에 태웠어
니켈 크릭 카페
나는 여행에서 피곤했고 머물 곳이 없었다
내가 하루의 끝에 오아시스를 우연히 마주쳤을 때
니켈 크릭 카페 라고 합니다
나는 화면 문,부드러운,스페인어 멜로디를 통해 음악을 들었다
예전에도 그랬었는데
내가 방황으로 나 자신에게 좌석을 발견
몇년동안 느껴보지 못한 감정에서 길을 잃었어요
집에서 만든 엔칠라다와 맥주를 통해 현지인과 이야기를 회전
나는 여행에서 피곤했고 머물 곳이 없었다
내가 하루의 끝에 오아시스를 우연히 마주쳤을 때
니켈 크릭 카페 라고 합니다
잭 킨케이드 소유자,그는 그의 아내,조와 함께 장소를 실행합니다
트럭 운전사에 프로판 판매
누가 후아레즈,멕시코로 운반
봄 가장 친한 친구인 게 별로 없어
이웃 에 떨어
내가 엘 파소를 위해 떠났을 때,나는이 길을 다시 통과 할 때 궁금해했다
나는 여행에서 피곤했고 머물 곳이 없었다
내가 하루의 끝에 오아시스를 우연히 마주쳤을 때
니켈 크릭 카페 라고 합니다