Mark Erelli — A Bend In The River 가사 및 번역
이 페이지에는 Mark Erelli의 노래 "A Bend In The River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s just a bend in the river
Where the water slows down
Might not look like much to you
But it’s my hometown
It ain’t no mystery
How this town was born
It started with a couple farms
Then the mill and the general store
Ever since the work went south
And those wheels don’t run
The bars got the churches beat
By at least two to one
I’ve lived 'round here
Since I was a little kid
Used to dream of getting out
Just like the college boys did
Maybe I was born
Without a rambling bone
You stay in one place long enough
And it starts to feel like home
I got married here
It’ll be two years this spring
I can see her in her mama’s white dress
Every time I hear the church bell ring
I know some folks said
She could do better than me
But she was raising a girl on her own
And she was only 19
Can’t get Å'em everything they want
But I try to give Å'em what they need
Now and then I pull a graveyard shift
Down at the factory
When I see that little girl smile
Playing in our backyard
Lord it makes it all worthwhile
Keeps me going when the going gets hard
Might not look like much to you
But it’s our hometown
It’s changing everyday
The signs are all around
One more field gone to seed
Another barn falling down
Main Street’s all boarded up
And nobody cares I guess
Å'Cause there’s a place on the edge of town
Selling everything for less
But sometimes in my dreams
I see the waters rise
When the river jumps its banks
This town is purified
Everything is washed away
Clear to the county line
And we can start all over again
Maybe do a little better next time
가사 번역
그냥 강에서 구부러진거야.
물 속도가 느려 곳
별로 안 닮았을지도 몰라
그러나 그것은 내 고향입니다
그것은 아무 신비도 아니다
이 마을이 어떻게 탄생했는지
두 농장 시작
그런 다음 밀 및 일반 상점
일이 남쪽으로 흘러간 이후로
그리고 그 바퀴는 달리지 않습니다
바는 교회 비트를 얻었다
적어도 2 대 1 로
난 여기서 살았어
내가 어렸을 때부터
나가는 꿈을 꿨어
대학생들이 그랬던 것처럼
어쩌면 내가 태어난
횡설수설하는 뼈 없이
당신은 충분히 한 곳에서 머물
그리고 그것은 집 같은 느낌을 시작합니다
난 여기서 결혼했어
이번 봄에 2 년이 될 거야
엄마 하얀 드레스에서 그녀를 볼 수 있어요
내가 교회 종소리를 들을 때마다
나는 어떤 사람들이 말했다 알고있다
그녀는 나보다 더 잘 할 수 있습니다
하지만 그녀는 혼자서 여자를 키우고 있었다.
그리고 그녀는 단지 19 이었다
그들이 원하는 모든 것을 얻을 수 없습니다
그러나 나는 그들이 필요로하는 것을 그들에게 주려고 노력한다
그리고 묘지 교대를 당깁니다
공장 아래로
나는 그 어린 소녀 미소를 볼 때
우리의 뒤뜰에서 놀기
주님은 그것을 모두 보람있게 만듭니다
힘들어지면 계속 가
별로 안 닮았을지도 몰라
그러나 그것은 우리의 고향입니다
그것은 매일 변화하고있다
징후는 모두 주위에 있습니다
한 번 더 씨앗으로 간 필드
또 다른 헛간 아래로 떨어지는
메인 스트리트의 모든 승선
그리고 아무도 내가 생각하는 상관 없어
마을 끝에 집이 있거든요
더 적은을 위해 모두를 판매
하지만 가끔은 내 꿈에서
바다가 떠오르는 걸 보니
강이 점프에 갈 때
이 마을은 정화되어 있습니다
모든 것이 씻어 낸다
카운티 선 지우기
그리고 우리는 다시 모든 것을 시작할 수 있습니다
다음번엔 좀 더 잘할 수도 있어