Mark Erelli — Call You Home 가사 및 번역

이 페이지에는 Mark Erelli의 노래 "Call You Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There are seven sisters weeping
Down by the old oxbow
As the coffee colored river
Swells with melting snow
Soon a bittersweet new season
Will turn the gray to green again
And I’ll have to find a way
To say goodbye to you, my friend
CHORUS
I’m gonna miss you this I know
Though I’ll be just another memory when I go
Will you forgive me all my sins
And gather me back in
Like the prodigal son no more to roam
Will you let me once again call you home
The sky is open like a chalice
All along the river road
Where the patchwork field tobacco barns
Shiver in the cold
I could drink it in for hours
And never take my fill
I tell myself that I’ll forget
But I know I never will
(CHORUS)
The wild birds take their passage
Across the vernal sky
Like an arrow loosed from God’s own bow
So swift and true they fly
Lord, draw me from your quiver
Take away my tears
Shoot me o’er the seven sisters
Somewhere far away from here

가사 번역

눈물 일곱 자매가 있습니다
낡은 석궁 옆에서
커피 색 강으로
녹는 눈으로 부풀
곧 달콤한 새 시즌
다시 녹색으로 회색을 켤 것입니다
그리고 나는 방법을 찾아야한다
당신에게 작별 인사를,내 친구
합창
보고 싶을 거야
내가 갈 때 나는 또 다른 기억 일 것이지만
내 모든 죄를 용서해 주시겠습니까
그리고 나를 다시 모으십시오
방탕한 아들처럼 더 이상 돌아다닐 수 없어
다시 한번 집이라고 부르게 해줄래?
하늘은 성배처럼 열려 있습니다
모든 강 도로를 따라
패치 워크 필드 담배 헛간
추위에 떨다
몇 시간 안에 마실 수 있어요
그리고 결코 내 채우지 마라.
나는 잊을 것이라고 나 자신에게 말한다
그러나 나는 결코 알지 못할 것이다
(합창)
야생 조류는 그들의 통행을
낮의 하늘을 가로질러
마치 하나님의 활에서 풀린 화살 처럼
그래서 신속하고 사실 그들은 비행
주님,당신의 떨림 에서 저를 그립니다
내 눈물을 빼앗아
일곱 자매를 쏴라
여기서 멀리 떨어져 있습니다