Mark Erelli — Hartfordtown 1944 가사 및 번역
이 페이지에는 Mark Erelli의 노래 "Hartfordtown 1944"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was a dry and dusty summer day
When that wagon train pulled in
Just three hours 'til the matinee
Was scheduled to begin
As the razorbacks unloaded the flats
A crowd did gather to see
The elephants tow the wagons back
To that empty lot on Barbour Street
And the canvasmen they dug right in
'Til on that spot where nothing had been
You could see the bigtop from miles around
When the circus came to Hartfordtown
The circus it was front page news
Back in Nineteen Forty-Four
Everyone was grateful for any excuse
To forget about the war
The sun beat down on the menagerie
In the cages the animals paced
There was orangeade and cotton candy
And a smile on every kid’s face
Each mother and father, each boy and girl
They couldn’t wait to see the greatest show in the world
You could barely hear the orchestra, they cheered so loud
When the circus came to Hartfordtown
There were polar bears and panther cats
With great big fangs and claws
And the lions did a balancing act
To jubilant applause
Then a spotlight played on a platform set
So high up in the air
That everybody held their breath
And they prayed a silent prayer
All eyes were glued to the man on the wire
So nobody knew when the tent caught fire
Too slowly it dawned on the sold-out crowd
When the circus came to Hartfordtown The fire drew air and began to climb
The audience jumped from their seats
There was a stampede for the exit sign
And some fainted from the heat
There were heroes who did their best to help
The children escape the flames
And the others who managed to save themselves
They survived but were never the same
And some still remember how the animals cried
But there weren’t any animals inside
Over 100 people trapped as the tent burned down
When the circus came to Hartfordtown
As a boy I lived on Barbour Street
Four blocks from that circus show
And I begged my parents, I got down on my knees
But they would not let me go
For they had grounded me, two weeks straight
Now I can’t even remember why
But I know the first time I ever prayed
Was when I saw that black smoke in the sky
And the war it was over in a year I guess
But the people in my town didn’t cheer like the rest
It still breaks our hearts to remember now
가사 번역
그것은 건조하고 먼지 여름 날이었다
왜건 열차가 탔을 때
3 시간이면 돼요
시작 예정
면도칼이 평지를 언로드한 대로
군중이 모여
코끼리는 마차를 다시 견인
바부르 거리에 있는 빈 공간으로요
그리고 그들은 바로 파고 캔버스
그 자리에 아무것도 없었을 때까지
당신은 마일 주위에서 빅 탑을 볼 수 있었다
서커스가 하트포드타운에 왔을 때
서커스 이 프론트 페이지 뉴스였다
19 사십살에 돌아 가기
모두가 어떤 변명에 대한 감사했다
전쟁을 잊으려고
이 태양은 동물원에 아래로 두들겨
에서 케이지 동물 진행
오랑주드와 솜사탕이 있었다.
그리고 모든 아이의 얼굴에 미소
각 어머니와 아버지,각 소년과 소녀
그들은 세계 최고의 쇼를 볼 기다릴 수 없었다
당신은 거의 오케스트라를들을 수 있었다,그들은 너무 큰 환호
서커스가 하트포드타운에 왔을 때
북극곰과 팬더 고양이가 있었다
큰 송곳니와 발톱으로
그리고 사자는 균형 행위를했다
희한한 박수를 위해
그런 다음 스포트라이트가 플랫폼 세트에 재생
공중에 너무 높은
모두가 자신의 숨을 개최
그리고 그들은 침묵기도를 기도했습니다
모든 눈은 와이어 에 사람에게 붙어 있었다
그래서 아무도 텐트가 불을 붙었을 때 알지 못했습니다
너무 느리게 그것은 매진 아웃 군중에 떠올랐다
서커스가 하트포드타운에 왔을 때 불이 공기를 쐬고 올라가기 시작했다
관객은 자신의 좌석에서 뛰어
출구판 스탬피드가 있었는데
그리고 일부는 열에서 기절
영웅들이 최선을 다해서
아이들은 불길을 탈출합니다
그리고 자신을 저장 관리 다른 사람
그들은 살아 있지만 같은 적이 없었다
그리고 일부는 여전히 동물이 울었다 방법을 기억한다
하지만 안에 동물들은 없었어요
텐트 불타 버렸을 때 100 명이 넘는 사람들이 갇혀 있습니다
서커스가 하트포드타운에 왔을 때
어릴 때 난 바부르 거리에서 살았어
그 서커스 쇼에서 4 블록 떨어진 곳
부모님께 빌었고 무릎을 꿇고
그러나 그들은 나를 놓아주지 않을 것입니다
그들은 나를 2 주 동안 똑바로 접지 한
왜 그런지 기억이 안나
하지만 내가 처음으로 기도한 건 알아
하늘에서 검은 연기를 보았을 때
1 년 만에 전쟁이 끝난 것 같아요
하지만 내 마을 사람들은 다른 사람들처럼 응원하지 않았다
그것은 여전히 지금 기억하는 우리의 마음을 나누기