Marketa Konvickova — Smutna 가사 및 번역

이 페이지에는 Marketa Konvickova의 노래 "Smutna"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tenhle kluk nosil v kapse snář
Měl brejle tím pádem dobře věděl o čem sním
Někdy se jen tak koukl na mou tvář
A hned mi řek že se v tomhle světě neztratím!
Příliv byl tenkrát blízko
Já měla kostým z jeřabin na čele stín
Řek nebuď smutná
Život ten chutná i nám (odpověď: život ten chutná)
Strach je mi putna
Láska je nutná to znám! (odpověď: láska je nutná)
Dnes večer s tebou plány mám, pozvu tě dál!
Dobře zní krásko moc bych tě chtěl
Jsi vítr vánek dusno úsvit vše bych moc rád měl
Jak se sblížit s tebou když se mi zdáš
Ze sna vystup už se těším až mi pusu dáš!
Ráno je příliš blízko nás
Poprat se s nocí šlo by snáz a já už vím
Nechci bejt smutná
Život mi chutná je můj (odpověď: život mi chutná)
Strach je mi putna
Láska je nutná, ty svůj! (láska je nutná)
No tak kdy zkusíš dát mi víc, chci se ti vzdát
S ránem rozplynou se sny jako dým
Byl si ten s kým bych ráda prožila dlouhý krásný vážný šprým! (jé jé!)
Už nejsem smutná život mi chutná je náš (odpověď: život mi chutná)
Strach je mi putna láska je nutná to znáš!! (odpověď: láska je nutná)

가사 번역

이 사람은 그의 주머니에 꿈의 책을 들고 있었다
내가 꿈꾸던 걸 알 수 있게 안경을 쓰고 있었어
때때로 그는 단지 내 얼굴을 보았다
내가 이 세상에서 길을 잃지 않을 거라고 했어!
그 당시 조수는
나는 내 이마에 그림자와 크레인 의상을 입고
강은 말했다:'나는 슬프지 않다.
인생은 우리에게 좋은 맛(답변:인생은 우리에게 좋은 맛)
난 두려움에 관심 없어
사랑은 내가 그것을 알 필요가있다! (대답:사랑은 필요합니다)
오늘 밤에 같이 할 계획이 있어 안으로 초대할게!
좋은 소리 아름다운 나는 당신을 사랑합니다
당신은 바람 바람 답답한 새벽입니다 내가 가지고 싶어요
당신이 보일 때 어떻게 당신과 결합
키스해주길 기다릴 수가 없어
아침 너무 가까이 우리
밤에 싸우는 것이 더 쉬울 것이고,나는 이미 알고 있습니다
슬프고 싶지 않아
내가 좋아하는 삶은 내 것이다(답변:내가 좋아하는 삶)
난 두려움에 관심 없어
사랑은 당신 필요합니다! (사랑은 필요)
네가 나에게 더 많은 것을 줄 때,나는 너를 포기하고 싶다.
아침이면 꿈이 연기처럼 녹아내린다
당신은 내가 가진 길고 아름다운,심각한 농담을 할 것 하나! (야호!)
나는 더 이상 내가 좋아하는 슬픈 삶이 아닙니다(답변:내가 좋아하는 삶)
나는 사랑에 대해 걱정하지 않는 두려움은 당신이 그것을 알 필요가있다!! (대답:사랑은 필요합니다)