Marlene Kuntz — La Vampa Delle Impressioni 가사 및 번역

이 페이지에는 Marlene Kuntz의 노래 "La Vampa Delle Impressioni"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La forza dell’indignazione aveva scosso quel flusso dei pensieri senza corpo
Il rapimento era sbilenco e di colore indefinito
La testa appesa
Il tempo perso
E un grande uncino adeguato come spina dorsale
E in qualche istante speciale un brivido dipinse la smorfia dello sdegno,
e uno schiocco alle emozioni riscaldò dal freddo
Le narici che ingoiano nausea ed espellono fiele, gli occhi che giurano
abbandono, il cervello che bolle per il fuoco in superficie: l’indignazione ha
questa faccia, e indossa stivali neri come la pece… per schiacciare le
tentazioni
La malia dell’indignazione ha dunque scosso quel flusso dei pensieri senza corpo
E un sacro paonazzo ardore ha scacciato quei colori lontani, ed ha acceso di
rosso scarlatto il pulviscolo delle impressioni
Lunghe mani bianche e sottili, nervose di candore, schiaffeggiano l’aria malata:
sublima il buon gusto e s’accascia la comune opinione
L’indignazione è rara (quella vera)
Ed io odio il carcere

가사 번역

분노의 힘은 몸없이 생각의 흐름을 동요했다
납치는 한쪽으로 기울고 정의되지 않은 색깔이었다
거는 머리
잃어버린 시간
그리고 등뼈로 적당한 큰 걸이
그리고 어떤 특별한 순간에 화주는 분노의 찡그림을 그린,
그리고 감기에서 따뜻하게 감정의 버스트
메스꺼움을 삼키는 콧 구멍,맹세 눈을 추방
분노는 표면에 불을 위해 비등,뇌 포기:분노는
이 얼굴,그는 피치 같은 검은 부츠를 착용합니다... 이 호감
유혹
분노의 말라 따라서 몸없이 생각의 흐름을 흔들었다
그리고 신성한 paonazzo ardore 그 먼 색상을 캐스팅,불이
스칼렛 레드 노출의 먼지
긴 얇은 흰색 손,백색의 긴장,아픈 공기를 때리고:
그것은 좋은 맛을 승화하고 일반적인 의견을 대두
분노는 드문(진짜 하나)
난 감옥이 싫어