Marlene Kuntz — Stato d'animo 가사 및 번역
이 페이지에는 Marlene Kuntz의 노래 "Stato d'animo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Niente oggi sembra favorevole:
gira il mondo con ostilità,
ogni impressione mi fa debole
e sento dentro solo sfiducia.
basse le nubi che opprimono;
fredda, aliena e bieca la città;
pensieri e gorghi bui mi assediano
con la loro azione suicisudicia.
domomani tutto si risanerà.
la vita ntornerà gradevole.
ma ora, in fondo alla voragine,
è dura… dura come non è stata mai.
l’inizio è stato pura paura
per la mia incolumità:
gli ho dato il nome della sventura
e l’ho tradotta in solitudine.
«siamo tutti soli?» mi son chiesto poi
sentendo il peso della sconfitta,
e una spirale malinconica
mi ha dato in pasto all’inquietudine.
domani tutto si risanerà
e il mondo tornerà piacevole.
ma ora, in fondo alla voragine,
è dura… dura come non è stata mai.
come non lo è stata mai…
e tu, mondo, come stai?
e in che direzione andrai?
e anche tu, uomo, come stai,
ingordo, coi tuoi guai?
ma che domande stupide…
beh, domani passerà.
prendo mio figlio a scuola,
noi camminiamo piano,
il suo ventre un po' gli duole,
tengo stretta la sua mano.
poi gli sfioro il capo
e penso proprio che è vero:
«la gente non è buona»
come canta il re corvo nero.
domani tutto si rasserenerà
e anch’io tornerò socievole,
ma ora, in fondo alla voragine,
è dura… dura, come non lo è stata mai
come non lo è stata mai…
e tu, mondo, come stai?
e in che direzione andrai?
e anche tu, uomo, come stai,
ingordo, coi tuoi guai?
ma che domande stupide…
beh, domani passerà.
가사 번역
아무것도 오늘 유리한 것 같지 않습니다:
적대감으로 세상을 바꿔라,
모든 인상은 나를 약하게 만든다
그리고 내 불신 아무것도 느낄 수 없습니다.
억압하는 낮은 구름;
차가운 외국인 및 비카 도시;
어두운 생각과 구글의 나를 포위
자살 행위도 하고
도모 마니 모든 치유됩니다.
인생은 즐거운 반환합니다.
하지만 지금,틈의 맨 아래,
예전만큼 힘들었어
시작은 순수한 공포였다
내 안전을 위해:
나는 그에게 불행의 이름을 주었다
그리고 나는 그것을 고독으로 번역했다.
"우리는 모두 혼자?"나는 그때 궁금해했다
패배의 무게를 느낌,
그리고 우울한 나선형
그는 나에게 불안을 공급.
내일 모든 것이 치유 될 것입니다
그리고 세계는 즐거운 돌아갑니다.
하지만 지금,틈의 맨 아래,
예전만큼 힘들었어
마치 그것이 결코…
그리고,세계,당신은 어떻게?
그리고 당신은 어떤 방법으로 가고있다?
그리고 당신도,사람,당신은 어떻게,
욕심,당신의 문제와 함께?
그러나 바보 같은 질문…
음,내일 전달합니다.
나는 학교에 내 아들을 데리고,
우리는 천천히 걷는다,
배가 좀 아파,
내가 그의 손을 잡고 있어요.
그럼 난 그의 머리를 터치
그리고 나는 그것이 사실이라고 정말로 생각한다:
"사람들은 좋은 아니에요»
검은 까마귀 왕이 노래하는 것처럼.
내일 모든 것이 정착 할 것이다
그리고 나는 사교적 인 것을 돌려 줄 것이다,
하지만 지금,틈의 맨 아래,
그것은 어렵다... 하드,그것은 결코
마치 그것이 결코…
그리고,세계,당신은 어떻게?
그리고 당신은 어떤 방법으로 가고있다?
그리고 당신도,사람,당신은 어떻게,
욕심,당신의 문제와 함께?
그러나 바보 같은 질문…
음,내일 전달합니다.