Marta Gomez — El Pueblo 가사 및 번역
이 페이지에는 Marta Gomez의 노래 "El Pueblo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ésta es la historia de un viejo dicen que murió de viejo
Pero la verdad es otra porque no estaba tan viejo
Lo que pasa es que en el pueblo la gente trabaja mucho
Si no pregúntele a Chucho que no para de coser
Don Chucho le cose a mano, pone botón por botón
Y con los ojos cansados le remienda el pantalón
Don Chucho murió de solo, no fue de vejez no más
Esperando a una mujer que le prometió regresar
Ésta es la historia de un hombre dicen que siempre sonríe
Pero la verdad es otra porque no anda tan contento.
Lo que pasa es que en el pueblo la gente trabaja duro
Sino pregúntele a Pepe que no para de pescar.
Don Pepe sólo trabaja pescando de sol a sol
Pero él dice que en su barca va pescando una ilusión
Tiene las manos callosas de tanto jalar la red
Igual las tenía su padre y seguro su hijo también
Y ésta es la historia de Luisa, dicen que es la más hermosa
Pero es que a Luisa le sobran razones pa' ser hermosa
Lo que pasa es que en el pueblo la gente también disfruta
Sino pregúntele a Lucha que no para de bailar
Doña Luisa va recogiendo por la mañana el café
Y después se va cantando a venderlo al almacén
Con los pesitos que gana Luisa se compra un vestido
No más de pura coqueta pa' tenerlos derretidos
가사 번역
늙은이가 죽은 자의 이야기야
하지만 진실은 달라 왜냐면 난 늙지 않았으니까
마을사람들이 일을 많이 해서
추초한테 바느질을 멈추라고 안 하면
돈 추초 손으로 그것을 스티치 버튼에 의해 버튼을 넣습니다
그리고 피곤한 눈으로 그는 바지를 수정합니다
돈 추초는 늙은이가 아니라 혼자서 죽었어
반환 약속 한 여자를 기다리고
이 이야기는 그들이 항상 미소 짓는 남자의 이야기입니다
그러나 진실은 그가 그렇게 행복하지 않기 때문에 다르다.
마을 사람들이 열심히 일하는 건
그러나 페페 낚시를 중지하지 부탁드립니다.
돈 페페는 태양에서 태양까지 낚시를 작동
그러나 그는 자신의 보트에서 그는 환상을 낚시 것을 말한다
무뚝뚝한 손을 잡아 당기고 있어
어쩌면 그의 아버지가 그(것)들을 가지고 있고 확실하게 그의 아들도 있었다
그리고 이건 루이사의 이야기에요.그들은 그녀가 가장 아름답다고 말합니다.
그러나 루이사는 아름다운 많은 이유가 있습니다
무슨 일이 일어나는 것은 마을 사람들이 또한 즐길 수 있다는 것입니다
하지만 루샤한테 계속 춤추라고 해
도나 루이사가 아침에 커피를 들고
그리곤 창고로 팔려고 노래를 불렀지
루이사가 벌고 있는 페시토로 드레스를 사
더 이상 순수한 flirtatious 그(것)들이 녹는 달라고 하기 위하여