Martha's Trouble — Sweet Irene 가사 및 번역

이 페이지에는 Martha's Trouble의 노래 "Sweet Irene"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

All of these cuts that I bear from the pain
Of my past haunting me into the night
How my skin crawls from this place
Will I ever get out of here
I’ll be okay for another day
Maybe more, maybe I’m at the bottom this time
I wake up inside from the light
Following down like the sound of a drum
Beating into my mind like it’s on fire
And all the screams become silent
As I lay sleeping tonight
But I’ll be okay for another day
Maybe more, maybe I’m at the bottom this time
I wake up inside from the light
I’m so far away
Can you hear what I say
Don’t be mad, please stay
Don’t be mad
I’m like a child and if these walls could talk
They’d ask «daddy what have you done to me now»
I’m all alone and your face is all that I see
I want to die
But I’ll be okay for another day
Maybe more, maybe I’m at the bottom this time
I wake up inside from the light

가사 번역

이 상처들은 내가 고통으로부터 받은 상처들이야
내 과거의 밤에 나를 섬뜩한
내 피부가 이 곳에서 기어오르는 법
내가 여기서 나갈 수 있을까
나는 다른 일 동안 괜찮을거야
어쩌면 더,어쩌면 내가 바닥에 이번에는 해요
난 빛으로부터 깨어났어
드럼의 소리처럼
불 붙은 것처럼 내 마음을 두드리고
그리고 모든 비명은 침묵된다
내가 오늘 밤에 잠을 자면서
그러나 나는 다른 일 동안 괜찮을 것입니다
어쩌면 더,어쩌면 내가 바닥에 이번에는 해요
난 빛으로부터 깨어났어
나는 멀리 떨어져있다
내가 하는 말 들려?
화내지 마,여기 있어
화내지 마
난 어린애야 이 벽이 말을 할 수 있다면
그들은"아빠에게 당신이 내게 한 짓을 지금 물어 볼거야»
난 혼자이고 네 얼굴은 내가 보는 전부야
난 죽고 싶어
그러나 나는 다른 일 동안 괜찮을 것입니다
어쩌면 더,어쩌면 내가 바닥에 이번에는 해요
난 빛으로부터 깨어났어