Martha Wainwright — Hearts Club Band 가사 및 번역
이 페이지에는 Martha Wainwright의 노래 "Hearts Club Band"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There was that song you wrote
About the king who went broke
It was the story of you
From the point of view of your death bed blues
And you will never believe in me again
Until that final day when you
You sign, you sign out in that questionable way
You always wrote a song a day
And there were always words
And it made me want to say «Shut up»
I’m in the Hearts Club
I’m in the Hearts Club Band
And I’m not ever ever coming back
I ride on the back of your life
But I never take your advice
You were cruel in a different way than I was used to And you have the funniest smile I’ve ever seen
You look, you look better under water
Where my eyes can’t see
The details in the face of who you pretend to be You always wrote a song a day
And there was never room for yesterday’s news
I’m on the back end of you
I’m in the Hearts Club
I’m in the Hearts Club Band
And I’m not ever ever coming back
I’m in the Hearts Club
I’m in the Hearts Club Band
And I’m not ever
No I’m not, no I’m not
Ever ever coming back
가사 번역
당신이 쓴 그 노래가 있었다.
파산한 왕 얘기
그것은 당신의 이야기였다
당신의 죽음의 침대 블루스의 관점에서
다신 날 믿지 못할 거야
그 마지막 날까지 당신
당신은 그 의심 방법으로 서명,서명
당신은 항상 하루에 노래를 썼다
그리고 항상 단어가 있었다
그리고 그것은 나를 말하고 싶어했다"닥쳐»
나는 하트 클럽에있어
나는 하트 클럽 밴드에있어
다신 돌아오지 않을 거야
나는 당신의 삶의 뒷면에 타고
그러나 나는 당신의 조언을 결코
당신은 내가 사용했던 것보다 다른 방법으로 잔인했다 그리고 당신은 내가 본 재미있는 미소를 가지고있다
물 밑이 더 좋아보여요
내 눈이 보이지 않는 곳
당신이 항상 매일 노래를 쓴 척 하는 사람의 얼굴에서 세부 사항
그리고 어제의 뉴스에 대한 공간이 결코 없었다
난 네 뒷쪽 끝에 있어
나는 하트 클럽에있어
나는 하트 클럽 밴드에있어
다신 돌아오지 않을 거야
나는 하트 클럽에있어
나는 하트 클럽 밴드에있어
그리고 나는 이제까지 아니에요
아냐 아냐 아냐 아냐 아냐
다시는 돌아오지 않아