Martina Stoessel — Te Creo 가사 및 번역
이 페이지에는 Martina Stoessel의 노래 "Te Creo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No se si hago bien, no sé si hago mal
No se si decirlo, no sé si callar
Que es esto que siento tan dentro de mí
Hoy me pregunto si amar es así…
Mientras algo me hablo de ti
Mientras algo crecía en mí
Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora sé que vivir es soñar
Ahora sé que la tierra es el cielo
Te quiero
Te quiero
Que en tus brazos ya no tengo miedo
Te quiero
Te quiero
Que me extrañas con tus ojos
Te creo
Te creo
Y cuando te acercas no se como actuar
Parezco una nina me pongo a temblar
No se que me pasa, no se si es normal
Si a todas las chicas les pasa algo igual
Mientras algo me hablo de ti
Mientras algo crecía en mí
Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora sé que vivir es soñar
Ahora sé que la tierra es el cielo
Te quiero
Te quiero
Que en tus brazos ya no tengo miedo
Te quiero
Te quiero
Que me extrañas con tus ojos
Te creo
Te creo…
Que extranias que me llamas
Te creo
Te creo
Te quiero
Te quiero
Que en tus brazos ya no tengo miedo
Que me extrañas con tus ojos
Te creo
Te creo…
Que extranias que me llamas
Te creo
Te creo
No se si hago bien
No se si hago mal
No se si decirlo
No se si callar…
가사 번역
내가 옳은 일을 하는지,내가 틀렸는지 모르겠어
말을 해야 할지 모르겠고 입 다물어야 할지 모르겠어
내 마음속에서도 그렇게 느껴
오늘 나는 사랑이 이것 같이 인 경우에 생각해 본다…
당신에 대해 뭔가 말하면서
내 안에서 뭔가 자라는 동안
나는 외로움에 대한 답을 발견
이제 나는 삶이 꿈을 꾸고 있다는 것을 알고 있습니다
이제 나는 땅이 천국 인 것을 알고있다
나는 당신을 사랑 해요
나는 당신을 사랑 해요
네 품에 안겨도 두렵지 않아
나는 당신을 사랑 해요
나는 당신을 사랑 해요
내 눈을 보고 싶다고
나는 당신을 믿는다
나는 당신을 믿는다
가까이 오면 어떻게 해야 할지 모르겠어
난 떨리기 시작하는 아이 같아
뭐가 문제인지 모르겠어요 정상인지 모르겠어요
여자들한테 무슨 일 생기면
당신에 대해 뭔가 말하면서
내 안에서 뭔가 자라는 동안
나는 외로움에 대한 답을 발견
이제 나는 삶이 꿈을 꾸고 있다는 것을 알고 있습니다
이제 나는 땅이 천국 인 것을 알고있다
나는 당신을 사랑 해요
나는 당신을 사랑 해요
네 품에 안겨도 두렵지 않아
나는 당신을 사랑 해요
나는 당신을 사랑 해요
내 눈을 보고 싶다고
나는 당신을 믿는다
나는 당신을 믿는다…
이방인이 날 뭐라 부르나?
나는 당신을 믿는다
나는 당신을 믿는다
나는 당신을 사랑 해요
나는 당신을 사랑 해요
네 품에 안겨도 두렵지 않아
내 눈을 보고 싶다고
나는 당신을 믿는다
나는 당신을 믿는다…
이방인이 날 뭐라 부르나?
나는 당신을 믿는다
나는 당신을 믿는다
내가 잘 지내는지 모르겠어
내가 틀렸는지 모르겠어
나는 그것을 말할 수 있는지 모른다
입 다물어야 할지 모르겠어…