Mary Black — The Crow On the Cradle 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Black의 노래 "The Crow On the Cradle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The sheep’s in the meadow
The cow’s in the corn
Now is the time for a child to be born
You’ll laugh at the moon and you’ll cry for the sun
And if it’s a boy he’ll carry a gun
Sang the crow on the cradle
And if it should be that this baby’s a girl
Never you mind if her hair doesn’t curl
With rings on her fingers DNA bells on her toes
A shadow above her wherever she goes
Sang the crow on the cradle
The crow on the cradle
The black on the white
Somebody’s baby is born for a fight
The crow on the cradle
The white on the black
Somebody’s baby is not coming back
Sang the crow on the cradle
Bring me my gun and I’ll shoot
that bird dead
That’s what your mother and
father once said
A crow on the cradle what can we do This is the thing I must leave up to you
Sang the crow on the cradle
가사 번역
양이 초원에 있어요
소는 옥수수에 있어요
이제 아이가 태어날 때입니다
당신은 달에 웃을 것이고 당신은 태양을 위해 울 것입니다
아들이면 총을 들고 다니겠지
요람에 까마귀 노래
그리고 만약 이 아이가 여자라면
그녀의 머리가 컬하지 않는 경우 당신은 결코 신경 쓰지 않는다
그녀의 손가락에 반지와 함께 그녀의 발가락에 DNA 벨
그녀가가는 곳마다 그녀의 위에 그림자
요람에 까마귀 노래
이 까마귀 요람
이 검은 흰색
누군가의 아기는 싸움을 위해 태어났어
이 까마귀 요람
이 흰색에 검은
누군가의 아기는 돌아오지 않아
요람에 까마귀 노래
내 총을 가져오면 쏠거야.
그 새 죽은
그게 네 엄마와
아버지는 한 번 말했다
요람 위에 까마귀는 우리가 할 수있는 것은 내가 당신에게 떠나야하는 것입니다
요람에 까마귀 노래