Mary Chapin Carpenter — A Road Is Just A Road 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Chapin Carpenter의 노래 "A Road Is Just A Road"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He pulled out in a cloud of dust
Laying rubber and spewing rust
And on any road he’d take
He’d have his foot on the pedal and my heart on the brake
Underneath the smooth tar curves
A road is only dust and dirt
On a lonely interchange
The signs all look the same
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Waterloo to Wichita
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, 100 miles ago
His wheels spun out of sight of me Believing that I’d set him free
But I’d heard the voice of the prisoner
Saying he couldn’t get enough of her
You go by land, you go by air
You go by sea, hell I don’t care
You can go any way you choose
Wearing out the soles of your traveling shoes
And a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Bangor, Maine to Bakersfield
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
And every sleepless night I see him
Screaming by the scenery
Not noticing another mile
That’s rolled down between him and me
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Saskatoon to San Antone
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Yes, a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from San Bernardino to Sault Ste. Marie
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
가사 번역
그는 먼지 구름에서 뽑아
고무를 놓고 녹을 분출하기
그리고 그가 취할 것 어떤 도로에
페달을 밟고 내 심장을 브레이크에 대고
부드러운 타르 곡선 아래
도로는 먼지 및 먼지입니다
외로운 교환
징후는 모두 같은 모양
왜냐면 도로는 그저 길일 뿐이고 느낌은 그저 느낌이에요
워털루에서 위치타까지
한 도로는 당신이 사랑하는 사람이 떠나 자정에 또 다른 새벽입니다,100 마일 전
그의 바퀴는 내가 그를 자유롭게 만들 것이라고 믿는 것을 내 시야에서 회전했다
하지만 죄수의 목소리가 들렸어요
그가 그녀를 충분히 얻을 수 없다고 말함
육지로 가서 바람 쐬고
넌 바다로 가 난 상관 안 해
당신은 당신이 선택하는 어떤 방법으로 갈 수 있습니다
너의 여행 신발의 발바닥 착용
그리고 도로는 단지 도로이고 느낌은 단지 느낌입니다
어디로 가든간에,뱅고르,메인에서 베이커스필드까지
한 도로는 네가 사랑하는 도로가 떠나고 자정은 또 다른 새벽이다 한 백 마일 전에
그리고 내가 그를 볼 수있는 모든 잠못드는 밤
풍경에 의해 비명
다른 마일을 알지 못함
그 사람하고 나 사이에 굴러떨어졌어요
왜냐면 도로는 그저 길일 뿐이고 느낌은 그저 느낌이에요
사스 카툰에서 산 안톤에 이르기까지 당신이 어디로 가든간에
한 도로는 네가 사랑하는 도로가 떠나고 자정은 또 다른 새벽이다 한 백 마일 전에
예,도로는 단지 도로이고 느낌은 단지 느낌입니다
샌 버나디노에서 프롤트 인트까지 마리
한 도로는 네가 사랑하는 도로가 떠나고 자정은 또 다른 새벽이다 한 백 마일 전에