Mary Chapin Carpenter — Fading Away 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Chapin Carpenter의 노래 "Fading Away"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You are fading away in pieces and parts
Like old china and glass, in fragments and shards
Moment by moment, a day at a time
By the side of the road, in the dark of the night
You are leaving me here like the seasons will do Leaving nothing behind but I know it was you
That walked where I walk now, that stood where I stand
Some phantom performing a strange sleight of hand
And the places I see are returning once more
To the places I knew them to be long before
They merged with your laugh
They locked with your eyes
I have almost regained them,
Along with my stride
You are turning to nothing like ash off a fire
As it rises and floats up higher and higher
As the flame slowly dies and the fire turns cold
Like the color of sky the higher you go And the world that I see is returning once more
To the world that I knew it be long before
It had merged with your laugh
It had locked with your eyes
I’ve been letting it go, with all my goodbyes
You are blurring like memory and falling like dust
On old wedding bouquets, the roses and rust
On the wheel, on the mantle,
In the quiet of day
You are vanishing slowly
You are fading away
가사 번역
당신은 조각과 부속에서 멀리 퇴색하고 있습니다
조각과 파편에서 오래된 중국 그리고 유리 같이,
한순간,한순간,한순간
길 옆에서 밤의 어둠 속에서
당신은 절 여기 남겨두고 갈거에요 마치 계절이 아무것도 남기지 않는 것처럼
내가 지금 걷는 곳에 걸었고,내가 서있는 곳에서 서 있었다.
일부 팬텀 손의 이상한 썰매를 수행
그리고 내가 보는 장소는 한 번 더 돌아 왔습니다
그들이 오래 전부터 알고 있었던 곳으로
그들은 당신의 웃음과 합병
그들은 당신의 눈으로 잠겨
나는 거의 그들을 회복했다,
내 보폭과 함께
화산재처럼 화산재처럼
그것이 상승하고 더 높은 위로 뜨는 때
화염이 천천히 죽고 불이 추워지면서
하늘색처럼 높이 올라가면 세상이 다시 돌아오는 것 같아
세상에,오래 전부터 알았지
그것은 당신의 웃음과 합병했다
그것은 당신의 눈으로 잠겨 있었다
작별 인사도 계속 했어요
당신은 메모리처럼 흐리게하고 먼지 처럼 떨어지고 있습니다
오래된 결혼식 부케,장미와 녹에
바퀴 위,맨틀 위,
조용한 날에
당신은 천천히 소멸하고 있습니다
당신은 멀리 퇴색하고 있습니다