Mary Chapin Carpenter — Mrs. Hemingway 가사 및 번역

이 페이지에는 Mary Chapin Carpenter의 노래 "Mrs. Hemingway"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We packed up our books and our dishes
Our dreams and your worsted wool suits
We sailed on the 8th of December
Farewell old Hudson River
Here comes the sea
And love was as new and as bright and as true
When I loved you and you loved me Two steamer trunks in the carriage
Safe arrival we cabled back home
It was just a few days before Christmas
We filled our stockings with wishes
And walked for hours
Arm and arm through the rain, to the glassed-in cafe
That held us like hot house flowers
Living in Paris, in attics and garrets
Where the coal merchants climb every stair
The dance hall next door is filled with sailors and whores
And the music floats up through the air
There’s Sancerre and oysters, cathedrals and cloisters
And time with its unerring aim
For now we can say we were lucky most days
And throw a rose into the Seine
Love is the greatest deceiver
It hollows you out like a drum
And suddenly nothing is certain
As if all the clouds closed the curtains
And blocked the sun
And friends now are strangers in this city of dangers
As cold and as cruel as they come
Sometimes I look at old pictures
And smile at how happy we were
How easy it was to be hungry
It wasn’t for fame or for money
It was for love
Now my copper hair’s grey as the stone on the quay
In the city where magic was
Living in Paris, in attics and garrets
Where the coal merchants climb every stair
The dance hall next door is filled with sailors and whores
And the music floats up through the air
There’s Sancerre and oysters, and Notre Dame’s cloisters
And time with its unerring aim
And now we can say we were lucky most days
And throw a rose into the Seine
And now I can say I was lucky most days
And throw a rose into the Seine

가사 번역

우리는 우리의 책과 요리를 포장했습니다
우리의 꿈과 소모사 양모 정장
우리는 12 월 8 일에 항해
작별 올드 허드슨 강
여기 바다 온다
그리고 사랑은 새롭고 밝고 진실했습니다
내가 널 사랑했을 때 넌 마차를 타고 증기선 트렁크를 두 개나 사랑했어
안전한 도착 우리는 집으로 돌아갔다
크리스마스 며칠 전에
우리는 소원으로 우리의 스타킹을 채웠다
그리고 몇 시간 동안 걸었다
비를 통해 팔과 팔,유리 인 카페에
그 뜨거운 집 꽃처럼 우리를 개최
파리 생활,다락방 및 포탑
석탄 상인이 모든 계단을 오르는 곳
옆집 댄스 홀은 선원들과 창녀들로 가득 차 있습니다
그리고 음악은 공기를 통해 수레
대성당과 굴,대성당 및 회랑이 있습니다
그리고 그것의 부조화 목표를 가진 시간
지금은 우리가 운이 가장 일이었다 말할 수 있습니다
그리고 세느 강에 장미를 던져
사랑은 가장 큰 속임수입니다
그것은 드럼처럼 당신을 속이
그리고 갑자기 아무것도 확실하지 않습니다
모든 구름이 커튼을 닫은 것처럼
그리고 태양을 차단
그리고 친구는 지금 위험의 도시에서 낯선 사람이다
춥고 잔인하게
때때로 나는 오래된 사진을 보면
그리고 우리가 얼마나 행복에 미소
얼마나 쉽게 배고픈 수 있었다
그것은 명성이나 돈을 위해 아니었다
그것은 사랑을 위해이었다
이제 내 구리 머리는 퀘이 돌 회색
마법이 있는 도시
파리 생활,다락방 및 포탑
석탄 상인이 모든 계단을 오르는 곳
옆집 댄스 홀은 선원들과 창녀들로 가득 차 있습니다
그리고 음악은 공기를 통해 수레
생제르와 굴이 있고 노틀담의 회랑도 있어
그리고 그것의 부조화 목표를 가진 시간
그리고 지금 우리는 우리가 운이 가장 일이었다 말할 수 있습니다
그리고 세느 강에 장미를 던져
그리고 지금 나는 대부분의 일 운이 좋았다 말할 수있다
그리고 세느 강에 장미를 던져