Mary Chapin Carpenter — What Would You Say To Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Mary Chapin Carpenter의 노래 "What Would You Say To Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What would you say to me?
What would you say to me?
What would you say to me,
If we met one day?
On the street of broken dreams.
On the street of broken dreams.
On the street of broken dreams,
Not so far away
Would you offer me a smile?
Would you offer me a smile?
Would you stop and talk a while,
Or would you walk away?
Why would you wanna see?
Why would you wanna see,
Another tear from me?
It’s just a game you play.
You’re not the only one.
You’re not the only one,
When all was said an' done,
Who had to hurt this way.
Well, take a walk around the town.
Take a walk around this town.
Collar up an' head down,
Agaianst the cold and grey.
We’re only strangers here. (Strangers here.)
We’re just like strangers here. (Strangers here.)
Hearts full of achin' fear,
Whisper: «Come what may.»
Time only goes one way.
Time only goes one way.
Time only knows one way,
And it ain’t come back.
So when you remember me,
When you remember me,
Some might, tenderly,
Just remember that.
What would you say to me?
What would you say to me?
What would you say to me,
If we met one day?

가사 번역

당신은 나에게 무엇을 말할 것인가?
당신은 나에게 무엇을 말할 것인가?
당신은 나에게 무엇을 말할 것인가,
언젠가 만나면요?
깨진 꿈의 거리에.
깨진 꿈의 거리에.
깨진 꿈의 거리에,
멀지 않은 곳에
웃어줄래요?
웃어줄래요?
잠깐 멈춰서 얘기 좀 할래?,
아니면 그냥 갈래요?
왜 보고 싶어?
왜 보고 싶어?,
내 또 다른 눈물?
그것은 당신이 플레이 단지 게임이다.
너만이 아니야
너만 그런 게 아니야,
모두가'완료 말했을 때,
누가 이런 식으로 상처를 입어야 했어.
마을 산책이나 해요
이 마을 산책.
칼라 업'헤드 다운,
감기 회색 Agaianst.
우린 이방인일 뿐이야 (여기 낯선 사람.)
우린 낯선 사람들이랑 똑같아 (여기 낯선 사람.)
두려움으로 가득 찬 마음,
속삭임:"무슨 일이 일어나도.»
시간은 단 하나의 길을 간다.
시간은 단 하나의 길을 간다.
시간은 한 가지 방법 만 알고 있습니다,
그리고 그것은 돌아 오지 않습니다.
절 기억하실 때,
날 기억할 때,
부드럽게 할 수도 있습니다,
그냥 기억해요
당신은 나에게 무엇을 말할 것인가?
당신은 나에게 무엇을 말할 것인가?
당신은 나에게 무엇을 말할 것인가,
언젠가 만나면요?