Mary Lou Lord — Salem '76 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Lou Lord의 노래 "Salem '76"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This town’s pretty cool around Halloween
But other than that it’s the same old scene
All that history all that mystery
For years I walked that hallowed ground
And soon they passed their judgment down
And they’ll never know they killed me years ago
And I drown in the sound of yesterday’s rain
I burned at the stake of yesterday’s pain
And in my own hometown there’s no attempt to help me down
From the gallows pole seven curses on a hangman’s soul
The spirit of the beating heart the blessed and the magic arts
Rid my soul they took control
They pulled my masquerade away
And made me what I am today for all to see go on — look at me
I’m not the one who danced with you then
And I’m not the one who asked to see you again
And in my own hometown there’s no attempt to help me down
From the gallows pole seven curses on a hangman’s soul
This time I’ll have the final word this time I’ll win the case
I won’t become a Sarah Good again
No one’s gonna make me change my mind’s made up and rearranged
If they had their way they’d lynch me all over again
And in my own hometown there’s no attempt to help me down
From the gallows pole seven curses on a hangman’s soul
가사 번역
이 도시는 할로윈 주위에 꽤 멋지다
하지만 그 외에는 같은 오래된 장면입니다
그 모든 역사 모든 신비
몇 년 동안 나는 그 신성한 땅을 걸었다
그리고 곧 그들은 아래로 자신의 판단을 통과
그리고 그들은 그들이 몇 년 전에 나를 죽였는지 결코 알지 못할 것입니다
그리고 나는 어제 비가 내리는 소리에 빠져 들었다
어제의 고통 때문에 불타버렸어요
그리고 내 고향에서는 나를 도울 시도가 없습니다
교수형 집행 인의 영혼에 일곱 개의 저주 장대에서
축복과 마법의 예술을 치는 마음의 정신
그들이 지배했던 내 영혼을 제거
가장 무도회를 떠났어
그리고 오늘 내가 어떤 사람인지 알게 해줬어
난 당신과 춤을 췄던 사람이 아니에요
널 다시 만나자고 한 건 내가 아니야
그리고 내 고향에서는 나를 도울 시도가 없습니다
교수형 집행 인의 영혼에 일곱 개의 저주 장대에서
이번에는 내가 사건을 이길거야 마지막 단어이 시간을 가질 수 있습니다
새라가 되진 않을 거야
아무도 내 마음을 바꾸지 않을 거야
그들이 다시 린치 할 방법을 가지고 있다면
그리고 내 고향에서는 나를 도울 시도가 없습니다
교수형 집행 인의 영혼에 일곱 개의 저주 장대에서