Maryla Rodowicz — Majaczek Biedaczka 가사 및 번역
이 페이지에는 Maryla Rodowicz의 노래 "Majaczek Biedaczka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Anieli się klęli, na wszelki upadek
Że przykry miał miejsce wypadek
Człowieka, co czekał na tramwaj pod pocztą
Wywieźli za miasto dorożką
Gościli, poili go wódką i winem
Kusili tańcami i kinem
Pieścili, bawili, bez żadnej przyczyny
A były też przy tym dziewczyny
Szantany, szampany, alkohol i miłość
I wielka w tych rzeczach zawiłość
Szantany, szampany, alkohol i miłość
I wielka w tych rzeczach zawiłość
No a potem, z łoskotem, wygnali go z gaju
Choć krzyczał okropnie, o raju
Nikomu w swym domu, tak brzydko nie róbcie
Na dobrej robocie się skupcie
Koledze nie kłamcie i duszy nie łamcie
Nie proście robaczka na tańce
Bo z takim biedakiem to taka jest broszka
Wciąż pyta, a gdzie jest
Wciąż pyta, a gdzie jest
Wciąż pyta, a gdzie jest
No gdzie ta dorożka
No gdzie ta dorożka
No gdzie ta dorożka
No gdzie ta dorożka
No gdzie ta dorożka
No gdzie ta dorożka
가사 번역
천사들은 맹세했어 혹시 모르니까
사고가 있었다는 것을
우체국 아래 트램을 기다리는 사람
날 택시에 태우고 떠났어
그들은 그를 방문하고 그에게 보드카와 와인을 주었다
춤과 영화에 의해 유혹
억압,아무 이유없이,즐겁게
그리고 여자가 있었다
찬탄,샴페인,알코올 및 사랑
그리고 이러한 것들에 복잡성이 많이 있습니다
찬탄,샴페인,알코올 및 사랑
그리고 이러한 것들에 복잡성이 많이 있습니다
그러다 사고로 그를 숲 밖으로 몰아냈어요
그가 몹시 비명을 지르고 있지만,오,천국
당신 집에선 이러지 마
좋은 일을 하는 것에 초점을 맞추십시오.
동료한테 거짓말하지 말고 마음 아프게 하지 마
벌레한테 춤추라고 하지 마
왜냐하면 불쌍한 남자와 함께 그것은 사실입니다
그는 여전히 그가 어디에 있는지 묻고있다
그는 여전히 그가 어디에 있는지 묻고있다
그는 여전히 그가 어디에 있는지 묻고있다
이 택시는 어딨어요?
이 택시는 어딨어요?
이 택시는 어딨어요?
이 택시는 어딨어요?
이 택시는 어딨어요?
이 택시는 어딨어요?