Masseratti 2lts — Caracas body.POP feel'ins 가사 및 번역
이 페이지에는 Masseratti 2lts의 노래 "Caracas body.POP feel'ins"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The most beautiful thing that somebody has ever told me is The most beautiful thing that somebody has ever told me is Let yourself free and explore my body
Let you free and explore my body
and explore my body
Let you free and explore my body
Comme ca c’est bien?
Comme ca c’est bien?
Vite et forte…
Vite et forte…
The fifth time I went to Venezuela
It was paradise
Caracas woked me up El Amazonas took me for a ride
Choroni drunked me And Mérida made love to me in Rapanui
Let you free and explore my body
Let you free and explore my body
The most beautiful thing that somebody has ever told me is The art of the word you
Was finally accepted
As an universal artwork from water lovers
Its exposed in a natural way
Life is an old sculture that only you
Has known how to play it Since years you have decided not to separate
The sand from your feet
Making yourself
An orange flower called
Caracas
Caracas… KaraKas… Caracas… ccs
I would like to count so many things…1
Let you free and explore my body
Son seis pétalos los necesarios
Un delicado tallo escaso de espinas
Un color intenso
mas una ayuda visual del lugar de evolución
No soy quien juzga la naturaleza
La flor
가사 번역
누군가가 나에게 말한 가장 아름다운 것은 누군가 나에게 말한 가장 아름다운 것입니다.
내 몸을 풀어주고 탐색해
그리고 내 몸을 탐험
내 몸을 풀어주고 탐색해
코메 ca'est bien?
코메 ca'est bien?
Vite et 포르테…
Vite et 포르테…
내가 베네수엘라에 간 다섯 번째 시간
그것은 낙원이었다
카라카스 날 깨워 엘 아마조나스를 타고 나를했다
초로니가 날 술주정뱅이였고,메리다가 라파누이에서 나를 사랑했어.
내 몸을 풀어주고 탐색해
내 몸을 풀어주고 탐색해
누군가 나에게 말한 가장 아름다운 것은 당신이 말한 단어의 예술입니다
마침내 받아 들여졌다
물 애호가의 보편적 인 작품으로
그것의 자연적인 방법으로 노출
인생은 오래된 조각이야
당신이 분리 하지 않기로 결정 년 이후 그것을 재생 하는 방법을 알고 있다
당신의 발에서 모래
자신을 만들기
주황색 꽃
카라카스
카라카스 카라카스 카라카스
나는 많은 것을 세고 싶다...1
내 몸을 풀어주고 탐색해
손 세이스 페탈로스 로스 네세사리오스
유엔 델리카도 탈로 에스카소 데 에스피나스
유엔 컬러 인텐쏘
마스 우나 아유다 비주얼 델 루가르 드 일루시온
No soy quien juzga la naturaleza
라 플로르