Masseratti 2lts — SON.ata costera SONG.era 가사 및 번역

이 페이지에는 Masseratti 2lts의 노래 "SON.ata costera SONG.era"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La isla mayor, llamada Chuao, representaba el DO, mientras que siempre habia un SOL sostenido todas las mañanas sonando despierto. La vejez se convirtió en juventud, mientras que èsta se convertía en madurez: coqueta, constante y sonante. El amor era vestido, tragado, bailado y revuelto. Cada ola traía
consigo un mensaje bellisímo:
Te quiero.
Amilcar volvió esta vez de alguno de los mundos asiáticos, y para alegría de todos, decidió quedarse. En esta oportunidad venía vestido de afro naranja con
betas de palmas rosas. Valentina, la más pequeña, cayó, de una, dos y tres,
cargada de 12 cocos, enamorada a sus pies…
En cuestion de 2 segundos, alzaron las velas de limón, de su panela -de
papelon- y al ritmo del bossadub, la china le dedicó estos compases que suenan
a continuación:
Voy camino pa' mi isla voy
A decirle que te quiero en la boquita (x2)
El rejuvenecido galán de la isla quedo in. pactado, in. quieto, in. presionado, in.
amorado, in. tusiasmado con aquella adolescente apodada: la famosa risa hermosa
rosa. El amor del chino que facha rufa con lupe no se comparaba con la explosión de hormonas sinceras de estos 2 amantes del plomo. Los amplicadores
fueron quemados a causa de besos. Los peces ya no navegaban, estos preferían
volar a curiosear. Las alarmas del amor fueron encendidas de ternura, tempura.
Todo era blanco, azul y brillo. No hubo necesidad de regalar anillos.
La ultima chapita rescatada del mar, adornando la mano izquierda de valentina,
bastó para formalizar algo que ya estaba claro. Tan claro que las aguas
quedaron opacas… Eso si, solo por un ratico… El hecho de traer constantes
mensajes de afecto a la orilla hacian el mismo trabajo que el «va verme
limpiecita como un sol «El chino que facha rufa organizó para tal memorable ocasión la más grande de las rumbitas vividas por las costas de Aragua. Los invitados especiales no existían. Eran simplemente todos. En el micrófono cantaban todas las islitas
del caribe al son de Adara Primavera Sonera, la nueva sensación de la infinita
era.
El chino sembro la islita de birritas, margaritas y parchitas. Alli había de todo, eso si, la cara de pasión de la nueva pareja era indescriptiblemente
multicolor. El arcoiris fue el gran decorador de este momento, e invitó a todos
los colores adyacentes a participar, como debeíia ser. Para muchos,
los tonos maravillosamente cálidos, se botaron.
Luego de horas, días y meses de celebración, se dieron cuenta de que la fiesta
era eterna. Nadie quedó sorprendido. Nadie dejo de bailar, ni de cantar
cantando.
Se vivía una rutina que no era la que conocemos. Se respiraba una energía
carente de nada. Se caminaba por ríos, se nadaba por cielos y se volaba sobre
arenas. El sol nunca se apagaba, al igual que las sonrisas con risas.
Definitivamente el cariño de los nuevos enamorados impregno a cualquiera que
estuviera pisando, volando y nadando, los alrededores de esas coordenadas.
Los puntos cardinales volvieron a arrejuntarse sobre el mapa de la alegría
costeña, cuidando la choza de los eternos amantes; demostrando así que nadie
està solo en esta historia.

가사 번역

항상 깨어 울리는 지속적인 매일 아침 태양이 있었다 동안 츄아오라는 더 큰 섬은,할 일을 대표했다. 나이는 청소년이되었다,이 성숙이 된 동안:들떠,상수와 사랑. 사랑은 옷을 입고,삼켰고,춤을 추고 교반 하였다. 가져온 모든 파도
나는 아름다운 메시지를 얻을:
사랑해
아밀카는 이번에는 아시아 세계 중 한 곳에서 돌아 왔고 모든 사람들의 기쁨으로 그는 머물기로 결정했습니다. 이 경우에 오렌지 아프로 드레스와 함께 왔습니다
핑크 손바닥의 베타. 발렌티나,가장 작은 것은 하나,둘,셋 중 떨어졌다,
코코넛을 12 개 실어 그녀의 발에 사랑…
2 초 이내에 레몬 촛불을 파넬라로부터---
파프리카-그리고 보사둡의 비트에,중국은 소리가 비트를 전용
아래:
섬에 가는 중이야
내가 입(2 배)에 당신을 원하는 그에게)
섬의 젊어지게 된 갈란은 남아 있었다. 에 동의했다. 조용,안으로. 눌렀습니다
아모라도야 그 십대 별명:유명한 아름다운 웃음
핑크. Lupe 와 중국 facha rufa 의 사랑은 이 2 명의 지도 애인의 근실한 호르몬의 폭발에 비교되지 않았습니다. 증폭기
그들은 키스 때문에 불에 탔습니다. 물고기는 더 이상 항해하지,그들은 선호
주위를 비행. 사랑의 경보는 부드러움과 튀김으로 가득 차 있었다.
모든 흰색,파란색과 반짝이었다. 반지를 멀리 줄 필요가 없었다.
발렌티나의 왼손을 장식,바다에서 구출 마지막 장,
이미 분명 뭔가를 공식화하기에 충분했다. 그래서 분명 그 물
그들은 불투명하게되었다... 즉,단지 이유이다... 상수를 가져 오는 사실
해안에 대한 애정의 메세지는"나를 만나러 가는 것과 같은 일을 했어"
중국 facha rufa 조직에 대한 같은 기억에 남는 행사의 가장 큰 rumbitas 에 의해 살고 해안의 아라구아. 특별한 손님이 없었어요 그들은 단지 그들 모두였습니다. 마이크에서 모든 작은 섬 노래
카리브해에서 아다라 프리마베라 소 네라의 소리에 이르기까지 무한한 새로운 감각
시대.
중국은 비리 타스,마가리타 및 패치타스의 섬을 심었습니다. 거기에 모든 것이 있었다,즉,새로운 부부의 열정의 얼굴은 형언 할 수없는이었다
여러 가지 빛깔. 무지개는 이 순간의 중대한 장식자이고,모두를 초대했습니다
그것이 있어야로,참여 인접한 색상. 많은 것을 위해,
멋지고 따뜻한 음색은 멀리 던져졌다.
시간,일 및 축하의 달 후에,그들은 당을 깨달았다
그것은 영원했다. 아무도 놀라지 않았다. 아무도 춤을 추거나 노래를 멈추지 않습니다
노래.
우리가 모르는 일상이 있었어요 그것은 에너지를 호흡
아무것도 없어. 그는 강을 따라 걸어 하늘을 가로 질러 수영하고 날아 갔다
샌즈 웃음과 함께 미소를했던 것처럼 태양은 밖으로 갔다 적이 없다.
확실히 새로운 연인의 애정은 사람을 침투
그는 걷고,날고,그 좌표 주위를 수영하고있었습니다.
추기경 점은 기쁨의 지도에 다시 배치되었습니다
해안,영원한 연인의 오두막을 돌보는;따라서 아무도 증명
이 이야기에 혼자 있습니다.