Massiv — Geboren um zu sterben 가사 및 번역

이 페이지에는 Massiv의 노래 "Geboren um zu sterben"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Man wird gezwungen das Geliebte schleunigst loszulassen
Man streichelt Steine und greift in leere Hosentaschen
Eure Lippen hängen nur an rauen Whiskey-Flaschen
Man gewöhnt sich, einen leeren kalten Körper anzufassen
Jeder ist sich fremd, wenn Felsen auf uns niederprasseln
Leute zahlen Geld um den besten Freund im Stich zu lassen
Menschen funktionieren nur wenn sie sich hassen
Ein fauler Tanz zwingt dich den ganzen Tag am Block zu hustlen
Mütter weinen den naiven Töchtern hinterher
Bildhübsche Blüten werden rausgezogen in das Meer
Der Teufel steckt im Menschen und lenkt dich hin und her
Menschen rasen durch das Leben, achten nicht auf den Verkehr
Ich lass' los, weil ich nicht fliegen kann
Ich vertrockne wie 'ne Rose in der Wüste, lass' den Regen fallen
Wer näht uns Menschen all' die Narben an den Herzen zu?
Wer pflegt uns wenn wir leiden, wer kniet und hört uns zu?
Wer hebt uns auf wenn wir am Boden liegen?
Ich wünschte jeder würd' für all' die Fehler nochmal eine Chance kriegen
Und hätt' ich Flügel würd' ich wegfliegen
Hätt' ich Flügel würd' ich wegfliegen
Nur wahren Helden meißelt man den Namen in den Stein
Freunde käuflich, weil sie den Duft des Geldes lieben
Als hätten sie 'nen Pakt mit dem Teufel unterschrieben
Was bringt uns all' das Gold wenn wir unter der Erde liegen
Das einzig' was uns hilft ist Beten für den Seelenfrieden
Man muss bereuen bevor man alte Fehler wiederholt
Wir vertrocknen wie die Krusten von 'nem Weizenbrot
Wir sind einfach viel zu sehr beschäftigt mit uns selbst
Bilden uns ein dass wir entscheiden wer die Erde bremst
Dass die Welt sich nur um uns dreht
Wären wir CDs, wären wir mit tiefen Kratzern übersäht
Ich will nicht erklärt bekommen dass du ehrlich bist
Während deine Ehre eingesperrt im Kerker sitzt
Ich lass' los, weil ich nicht fliegen kann
Ich vertrockne wie 'ne Rose in der Wüste, lass' den Regen fallen
Wer näht uns Menschen all' die Narben an den Herzen zu?
Wer pflegt uns wenn wir leiden, wer kniet und hört uns zu?
Wer hebt uns auf wenn wir am Boden liegen?
Ich wünschte jeder würd' für all' die Fehler nochmal eine Chance kriegen
Und hätt' ich Flügel würd' ich wegfliegen
Hätt' ich Flügel würd' ich wegfliegen
Nur wahren Helden meißelt man den Namen in den Stein

가사 번역

사랑하는 자를 빨리 풀어줘야만 한다
당신은 돌을 애무하고 빈 주머니에 도달
당신의 입술은 거친 위스키 병에만 매달립니다
당신은 빈 차가운 몸을 만지는 데 익숙해
바위가 우리에게 내려 올 때 모두가 낯선 사람이다
사람들은 가장 친한 친구를 실망시키기 위해 돈을 지불
서로 증오할 때만 일하죠
게으른 댄스 힘은 당신이 블록에 하루 종일 기침
어머니는 순진한 딸 후 울고
아름다운 꽃이 바다에 빠져 나와
악마는 사람 안에 있으며 앞뒤로 당신을 인도합니다
사람들은 삶을 통해 인종,트래픽에주의를 지불하지 않습니다
나는 날 수 없기 때문에 놓았다
난 사막에서 장미처럼 마르고 비가 내리도록 내버려뒀어
누가 우리 심장에 상처를 다 꿰맸지?
누가 우리가 고통받을 때 우리를 위해 관심,누가 무릎을 꿇고 우리를 듣고?
우리가 지상에 있을 때 누가 우리를 데리러 올까요?
나는 모든 사람들이'모든 사람을위한'또 다른 기회를 얻기를 바랍니다
날개가 있다면 날아가겠지
날개가 있다면 난 날아갈 거야
진정한 영웅 만이 이름을 돌로 깎아냅니다
그들은 돈의 향기를 사랑하기 때문에 판매 친구
마치 악마와의 협정에 사인한 것처럼
우리가 땅 밑에 누워있을 때 모든 금이 우리를 가져 오는 것은 무엇입니까
우리를 돕는 유일한 것은 마음의 평화를 위해 기도하는 것입니다
오래된 실수를 반복하기 전에 회개해야합니다
우리는 밀 빵 껍질 같이 위로 말립니다
우리는 우리 자신에 너무 바쁘다
우리가 결정 상상 브레이크 지구
세상은 우리 전부다
우리가 Cd 인 경우에,우리는 깊은 찰상으로 덮을 것입니다
솔직히 말하면 안 돼
당신의 명예는 지하 감옥에 갇혀있는 동안
나는 날 수 없기 때문에 놓았다
난 사막에서 장미처럼 마르고 비가 내리도록 내버려뒀어
누가 우리 심장에 상처를 다 꿰맸지?
누가 우리가 고통받을 때 우리를 위해 관심,누가 무릎을 꿇고 우리를 듣고?
우리가 지상에 있을 때 누가 우리를 데리러 올까요?
나는 모든 사람들이'모든 사람을위한'또 다른 기회를 얻기를 바랍니다
날개가 있다면 날아가겠지
날개가 있다면 난 날아갈 거야
진정한 영웅 만이 이름을 돌로 깎아냅니다