Mathieu Boogaerts — Un Petit Peu De Crème 가사 및 번역

이 페이지에는 Mathieu Boogaerts의 노래 "Un Petit Peu De Crème"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un p’tit peu d’crème dans ta vie
Un p’tit pot de crème aujourd’hui pour toi
Pour moi aussi comme ça c’est ça
Un p’tit peu d’crème dans ta vie
Un p’tit pot de crème aujourd’hui pour toi
Pour moi aussi comme ça c’est ça
On pourra p’t être à l’abri
Enfin savoir qui de lui ou moi, ah
Un p’tit peu de crème dans la vie
Ça fait pas d’mal j’ai envie de toi
Et toi aussi comme ça c’est bien
On pourra p’t être tu veux bien
Dans notre cachette s’demander enfin
À quoi ça tient
Pourquoi on r’vient
Pourquoi c’est bien
Et qu’est c’qui nous retient
Pourquoi
J’sais pas
Et puis ce bruit dans Paris
Qui m’dit que c’est plus par ici qu'ça s’passe
J’avoue, j’sais plus très bien c’qui s’passe
À la terrasse je m’ennuie
J’ai pas vraiment réussi des masses, non
Un p’tit peu d’crème je t’en prie
Parce que ca m’brûle quand tu m’dis qu 'il passe
Ça brûle, je n’me sens pas très bien
Donne-m'en un peu tu veux bien
C’est douloureux de toucher ta main
À quoi ça tient
Pourquoi on r’vient
Pourquoi c’est bien
Mais qu’est c’qui nous retient
Pourquoi
Pas

가사 번역

당신의 삶에 약간의 크림
오늘 크림 조금 줄게
나를 위해 너무 그것이 어떻게
당신의 삶에 약간의 크림
오늘 크림 조금 줄게
나를 위해 너무 그것이 어떻게
우린 안전하지 않아
마지막으로 아,그 또는 나 중 하나를 알고
생크림 조금
아프지 않아요
그리고 당신은 너무 좋다
우리는 당신이 될 수 없습니다
우리의 숨어있는 장소에서 마침내 궁금해
무슨 일이야?
왜 우리가 오는가
왜 좋은 지
그리고 우리를 다시 붙잡고있는 것

나도 몰라.
그리고 파리에서이 소음
누가 이런식으로 말하겠어요?
이젠 무슨 일이 일어나는지 모르겠어
테라스에서 나는 지루 해요
나는 정말로 대중들을 얻지 못했다.
크림 조금 주세요
지나갔다고 하면 열이 나거든
불타고 있어 몸이 안 좋아
좀 줄래?
그것은 당신의 손을 터치 고통
무슨 일이야?
왜 우리가 오는가
왜 좋은 지
그러나 우리를 다시 붙잡고있는 것

하지 않음