Matisse — Tel Aviv (Hill Of Spring) 가사 및 번역

이 페이지에는 Matisse의 노래 "Tel Aviv (Hill Of Spring)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A young soldier by the spot
Where Yitzhak Rabin was shot
He mumbles «we're sorry»
Teenage couples by the sea
Wash away the years of sin
From Yafo to «the Powder»
My hill of spring is not a place for mourning
Veiled ladies smile and say
«this town is yours for today
But someday you’ll be gone»
Two old lovers laugh away
«hedonism is our way
Let’s pretend, let’s be hopeful»
My hill of spring is a machine for loving
We could move to Tel Aviv
Fly away across the sea
To this place where we can breathe at last
We should move to Tel Aviv
Feel the middle eastern breeze
Free alas

가사 번역

한 젊은 군인 이 자리
Yitzhak Rabin 이 총에 맞았던 곳
우리가 웅얼거린다.»
십대 커플 에 의해 바다
죄의 년을 씻어
야포에서"분말"에»
내 봄의 언덕은 슬퍼 할 곳이 아니다
가려져 숙녀 미소와 말
"이 마을은 오늘 당신 것입니다
그러나 언젠가 당신은 사라질 것입니다»
두 오래된 연인 멀리 웃음
"쾌락주의는 우리의 방법입니다
의 척하자,희망하자»
봄의 언덕은 사랑의 기계
우리는 텔 아비브로 이동할 수 있습니다
바다 건너 멀리 비행
마침내 숨을 쉴 수 있는 곳으로
우리는 텔 아비브로 이동해야합니다
중동 바람을 느껴보십시오
아아 무료