Matrimony — Mecklenburg Co. Jail 가사 및 번역
이 페이지에는 Matrimony의 노래 "Mecklenburg Co. Jail"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sure, I believe in love
We’ve been together for all these years and
sure, my heart is free
but I’ve been living every day in a 6×10
I don’t know when I’m gonna see you again.
Low, well I’m laying low,
lower than anyone could ever lay and
sure, my heart is free
but I’ve been living every day in a 6×10
I don’t know when I’m gonna see you again.
Cause I’ve been living without the sun
I don’t know when I’ll see you again
You know I’ve been living without the sun,
I don’t know when I’ll see you again
Wooahhh
I will serve my time waiting for the day I’m gonna see the light and my hope
will not die all I know is that I got somebody on the outside. And all,
well my days are the same
I wake up every morning at 4am gotta be in bed by 11
Sure, well my heart is free
but I’ve been living every day in a 6×10
I really gotta know when I’ll see you again
I will serve my time waiting for the day I’m gonna see the light and my hope
will not die all I know is that I got somebody on the outside. Somebody on the
outside Somebody!
Ahhh wooahhh
Sure, I believe in love
가사 번역
물론,나는 사랑을 믿는다
우린 오랫동안 함께해왔고
물론,내 마음은 무료입니다
그러나 나는 6×10 에서 매일 살고 있었어요
언제 다시 만날지 모르겠어
낮은,잘 나는 낮은 누워 있어요,
어느 누구도 누워 있을 수 없는
물론,내 마음은 무료입니다
그러나 나는 6×10 에서 매일 살고 있었어요
언제 다시 만날지 모르겠어
난 해 없이 살았으니까
언제 다시 만날지 모르겠어
내가 태양 없이 살았다는 거 알지?,
언제 다시 만날지 모르겠어
우아
나는 빛과 희망을 볼거야 날을 기다리고 내 시간을 봉사 할 것입니다
내가 아는 한 죽지 않을 거야 밖에 누가 있다는 거야 그리고 모든,
내 시절은 똑같아
매일 아침 4 시에 일어나면 11 시까지 침대에 있어야 해
물론,잘 내 마음은 무료입니다
그러나 나는 6×10 에서 매일 살고 있었어요
언제 다시 만날지 알아야겠어
나는 빛과 희망을 볼거야 날을 기다리고 내 시간을 봉사 할 것입니다
내가 아는 한 죽지 않을 거야 밖에 누가 있다는 거야 에 누군가
누군가 밖에서!
아 우아hh
물론,나는 사랑을 믿는다