Maurane — La Musique Adoucit 가사 및 번역

이 페이지에는 Maurane의 노래 "La Musique Adoucit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La musique adoucit
La distance qui nous lie,
Tes absences et mes oublis.
Difficile de s’aimer
Dans l’irréalité,
L’intervalle d’une pensée
Nostalgique.
Le temps me désespère.
Toutes ces promesses en l’air.
Ces façons de nous faire languir en douce,
D’empêcher que le vent nous pousse
L’un vers l’autre,
L’un pour l’autre.
La musique adoucit
Les beaux jours qui nous fuient,
La violence des non-dits.
Difficile d’aiguiser
Les fous-rires déguisés
De vieux blues alcoolisés,
Oniriques.
La solitude enserre
Et c’est là qu’on se perd.
Le cœur bat pour insatisfaire
Les habitudes, les mouvements de la mer.
La musique adoucit
La distance qui nous lie,
L’impatience, l’alchimie
Qui nous panse,
Nous tient en vie.
Le cœur bat pour insatisfaire
Les habitudes, les mouvements de la mer.
La musique adoucit
La distance qui nous lie,
L’impatience, l’alchimie
Qui nous panse,
Nous tient en vie…
La musique adoucit.

가사 번역

음악이 부드럽게
우리를 묶는 거리,
당신의 결석과 내 건망증
하드 사랑
현실에서,
생각의 간격
향수.
시간이 나를 경멸.
공중에 이러한 모든 약속.
이러한 방법은 우리가 달콤하게 시들다합니다,
바람이 우리를 밀지 못하게 하려고
서로를 향해,
서로를 위해서요
음악이 부드럽게
우리에게서 도망치는 아름다운 날들,
미봉책의 폭력
선명하게 어려운
가장 무도회 바보
올드 술에 취해 블루스,
몽환적인.
외로움 파악
그리고 우리가 길을 잃을 곳이다.
불만에 대한 심장 박동
습관,바다의 움직임.
음악이 부드럽게
우리를 묶는 거리,
조바심,알케미
누가 우리를 붕대,
우릴 살려둬
불만에 대한 심장 박동
습관,바다의 움직임.
음악이 부드럽게
우리를 묶는 거리,
조바심,알케미
누가 우리를 붕대,
우릴 살려둬…
음악은 부드럽게.