Maxime Le Forestier — Le juge et la blonde 가사 및 번역

이 페이지에는 Maxime Le Forestier의 노래 "Le juge et la blonde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le juge est parti fumer sa blonde hors du palais
Sur les marches, il se dit qu'il est bien laid
Ce coupable d'avoir éclaboussé d'essence
Celle qui lui enflammait les sens
Et jeté l'étincelle

N'allez pas frôler l'indécence
Épargnez-moi l'incandescence
Les souvenirs carbonisés
Les abandons passés
La la la la la la la...

«Décidément, les horreurs du monde
ne me quittent pas !»
Se dit-il en marchant à petits pas
Et, ce faisant, voluptueusement, il hume
Cette blonde qui se consume
Et l'emmène avec elle

Dans des lèvres incandescentes
Dans des volutes indécentes
Des souvenirs carbonisés
Des abandons passés
La la la la la la la...

Les petits plaisirs, les grands bonheurs
Finissent en cendres,
D'un mégot, que pourrait-on bien attendre ?
Comme il ne faudrait pas
Que le palais s'embrase
Le juge, du bout du pied, l'écrase
Et retourne juger

Des lèvres incandescentes
Des volutes indécentes
Des souvenirs carbonisés
Des abandons passés
La la la la la la la...

가사 번역

판사가 갔을 전체가 금연 그의 금발 궁전 단계에서,그가 말하는 그는 추이 죄의 뿌리가 가솔린 하나 이에게 사랑받는 이상한 나라의 앨리의 감각과 던졌다는 점화하지 않 근처의 버릇 여가 나의 빛이 까맣게 과거의 추억 포기 La La La la la la la...

"확실히,세계의 공포는 나를 떠나지 않는다!"그는 말을 자신이 걷는 작은 단계에서,이렇게,voluptuously,그는 흡연이 금발의 소비하는 사람 자신을 걸리는 그녀와 그녀에 빛나는 입술에 음란 권치의 까맣게 과거의 추억 포기 La La La la la la la...

작은 즐거움,큰 즐거움은 잿더미로 끝난다.엉덩이에서,우리는 무엇을 기대할 수 있을까?
것으로 필요하지 않을지 궁전에 대한 점화하는 판단과,의,그것을 반환에서 심사 빛나는의 입술은 음란의 두루마 탄 과거의 기억을 포기 la la la la la la la...