MC 900 FT JESUS — New Moon 가사 및 번역
이 페이지에는 MC 900 FT JESUS의 노래 "New Moon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The parking lot was nearly empty
Her car looked like a little childs toy way off in the far corner
As she trudged along she lkept her eyes on the big orange sun
That was sinking toward a dark line of trees in the distance
She wondered how much lower and fatter it would be by the time she was on the
road
About halfway there, she dropped her keys on the pavement next to a faded
yellow stripe
She bent down to retrieve them and then suddenly froze arm outstretched,
hand open
As an overpowering sense of deja vu washed through her
The setting sun, the purple sky, the early evening smell of baked asphalt
All of it had sometime, somewhere been exactly as it was this very moment
Then it was gone, she grabbed her keys and continued on her way
The car was hard to start as usual
It would like a little coaxing to make it turn over
Her gearhead brother-in-law had been working on it for her
And he wasn’t won to sacrifice torque or horsepower for easy starts or other
such petty concerns
But that was okay, because she liked to go fast
For her, the dashed lines on the freeway were like grains of sand slipping
through an hour glass
Ticking away the seconds, the minutes, and the hours of her life
If she got home a few minutes early on any given afternoon it gave her a thrill
As if she had stolen a little something back from death
The motor came to life just as the tree line took its first nip at the sun
And without missing a beat she threw the car into hear and headed for the
highway
The road stretched out in a thin black ribbon as straight and as far ahead as
the eye could see
There was no traffic, so she pressed a little harder on the accelerator and
began to pick up speed
It was that peculiar bit of twilight when the first faint stars become visible
Last night she had come this way and there had also been a slider of a crescent
moon
But right now it was nowhere to be seen
She didn’t care though, she just wanted to go faster
She leaned into the steering wheel and mashed the gas pedal into the floor
The stripes on the highway began to unreel beneath her in a dizzying blur
As if all those grains of sand had lost their bearings and were falling all
over each other
Just trying to get out of the way to make room for the next moment, or instant,
or tick of the clock
And at that moment she saw the first glimmer of reflective paint,
yellow and black
Wafting through the late summer heat riusing off the roadway
And in the next instant she saw the barricade
A low, thick concrete wall behind the warning sign
And she tightened her grip on the steering wheel, pressed harder on the gas
pedal
And fixed her stare straight ahead
And then everything went absolutely silent
And instead of a crash or a screech of tires or a scream
There was just one very loud tick of the clock
And then a crzy symphony of grinding bone and metal
Bent steering wheel wrists snapping like toothpicks
Broken legs flailing at weird angles as she smashed through the windshield in
an explosive shower of glass and blood
And then she was flying, falling, floating, sailing through the air
An impossible arc across the night sky
Until her momentum would carry her no further
And then she reached out wrapped her arms around the new moon
And disappeared beyond the horizon
While a thousand startled crows erupted and fled in every direction
From the cornfield that spread out below
가사 번역
주차장은 거의 비어 있었다
그 차 보 아 a 작 자식 장난감 방법 륙 에 이 원 코너
그녀는 함께 터벅 터벅 걷다으로 그녀는 큰 오렌지 태양에 그녀의 눈을 숙달
멀리 떨어진 나무들로 가라앉고 있었어요
그녀는 그녀가 얼마나 낮고 뚱뚱했는지 궁금해했다.
도로
약 중간 거기,그녀는 머 금고 옆에 포장 도로에 그녀의 키를 떨어졌다
노란 줄무늬
그녀는 그들을 검색하기 위해 아래로 구부러진 후 갑자기 뻗은 팔을 얼어 붙었다,
열려있는 손
데자뷰의 압도적 인 감각은 그녀를 통해 세척
설정 태양,보라색 하늘,구운 아스팔트의 이른 저녁 냄새
이 모든 것이 언젠가 있었고,바로이 순간이었습니다
그 다음은 사라졌다,그녀는 그녀의 키를 잡고 그녀의 방법에 계속
차는 평소와 같이 시작하기 어려웠습니다
다시 되돌리려면 좀 힘들겠어
그녀의 기어 헤드 처남은 그녀를 위해 노력하고 있었다
그리고 그는 쉬운 시작을 위한 토크 또는 마력을 희생하기 위하여 우승되지 않았습니다 또는 다른 사람
이러한 사소한 관심사
하지만 괜찮아,그녀는 빨리 가고 싶었 기 때문에
그녀를 위해,고속도로에 점선 미끄러 모래 곡물의 같았다
한 시간 유리를 통해
몇 초,몇 분,그리고 그녀의 삶의 시간을 멀리 똑딱
그녀가 집에 몇 분 일찍 주어진 오후에 도착하는 경우는 그녀에게 스릴을 주었다
마치 그녀가 죽음으로부터 뭔가를 훔쳐간 것처럼
이 모터는 삶에 와서 나무 선이 태양에서 첫 번째 작은 조각을 가져 갔다
그리고 비트를 놓치지 않고 그녀는 듣고 차를 던져 향했다
고속도로
이 도로는 얇은 검은 리본으로 똑바로 그리고 멀리 앞서서 뻗어있다
눈은 볼 수 있었다
차가 막혀서 가속기에 좀 더 세게 누르더니
속도를 데리러 시작
그것은 황혼의 독특한 비트 첫 희미한 별이 표시 될 때이었다
지난 밤 그녀는 이런 식으로 와서 또한 초승달 슬라이더가 있었다
달
하지만 지금은 아무데도 볼 수 있었다
하지만 신경도 안 썼고 더 빨리 가고 싶어했어
그 배웠 로 이 스티어링 휠 고 으깬 이 가스 페달 로 이 층
고속도로 위에 줄무늬가 어지럽게 흐린 그녀의 아래에 계시하기 시작했다
모래의 모든 곡물은 자신의 베어링을 잃은 모든 떨어지는 것처럼
서로에게
을 밖의 방법으로 공간을 만들기 위해 다음 순간,또는 인스턴트,
또는 시계의 틱
그리고 그 순간 그녀는 반사 페인트의 첫 번째 희미한 빛을 보았다,
노란색과 검은 색
도로에서 폭동 늦은 여름 열을 통해 역도
그리고 다음 순간 그녀는 바리케이드를 보았다
경고 표지 뒤에 낮은,두꺼운 콘크리트 벽
그리고 그녀는 스티어링 휠에 그녀의 그립을 강화 가스에 열심히 누르면
페달
그리고 똑바로 응시 고정
그리고 모든 것이 절대적으로 침묵 갔다
그리고 대신 충돌 또는 타이어의 비명이나 비명의
시계의 단지 하나의 매우 큰 진드기가 있었다
그리고 뼈와 금속을 갈아대는 crzy 교향곡
이쑤시개 같이 구부려지는 핸들 손목 끼기
그녀가 앞 유리를 통해 박살으로 부러진 다리가 이상한 각도로 떨고
유리와 혈액의 폭발적인 샤워
그리고 그녀는 공기를 통해 항해,떨어지는 부동,비행했다
밤 하늘을 가로 질러 불가능한 아크
그녀의 기세가 그녀를 더 이상 옮길 때까지
그리고 그녀는 밖으로 도달 새로운 달 주위에 그녀의 팔을 감싸
그리고 지평선 너머로 사라졌습니다
천 얼룩덜룩 한 까마귀가 분출하고 모든 방향으로 도망 쳤습니다
아래 밖으로 확산 옥수수 필드에서