MC Ren — Bring It On 가사 및 번역

이 페이지에는 MC Ren의 노래 "Bring It On"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«Welcome to America»
Good evening, this is the truth hour
And don’t you touch that dial
You stay tuned in, to the truth hour
I didn’t come to lighten up, I came to tighten up Niggaz, here I come, black nigga, the gorilla
Bustin' shit, who is it, it’s the bitch made nigga killa
I control the streets, shit is all underground
Niggaz gotta step the fuck back when I come around
Nigga, fuck the police, the white one, the black one
The Mexican, the Japanese can all suck deez
Cause how in the fuck can you serve this government
That be plottin' to kill niggaz, they want to steel niggaz
Here we are today, 30, 40 million strong
Handkerchief-headed niggaz sayin' ain’t shit wrong
Niggaz don’t give a fuck about your three strikes
That’s why I give you hell when I’m bustin' on the mic
I got niggaz in the cut of the ninety-one
Niggaz in the streets sellin' heaters, I’m a find me one
And off them devils off from the shack, Ugh «yeah, ugh, yeah»
Fools goin' crazy cause that nigga 'Ren is back…
What’s up, dog, it’s on once again, let them fools know
When we comin' through we straight givin' you the voo doo
Keep it real if you like it or you don’t
Workin' hard like bugs, straight have know what the fuck we want
I bought a house in the suburbs
Next to the homie Wade, I made a killin' off them birds
White folks straight mad as fuck
Because I’m rollin' in a Benz and a 30, 000 Dollar truck
Yo, I takes mine, yo, when I shakes mine
On the real, the government labels me a flatline
And Uncle Sam gives a fuck about me That’s why I’m sittin' in this phase on a ratin' LP Yo, he more wicked then a horror flick
Think you won’t, high powered mandate to 5 Dollar bitch
Yo, they say America the land of the free
But the first thing I’ve seen was slavery, fool…
So is you scared of me 439 years of slavery (Slavery)
And we still ain’t free
But we s’posed to act like we livin' in harmony «Bring it on»
(Bring it on, you’ve got to bring it on)
I pledge allegi' to the flag when I’m rollin' down the block
In my ride, but it’s… it’s your rag «never»
Yeah, I stick hand tight
I drop a kite to my nigga in the pen doin' ten
I put a nigga in a cage, but I’m never on his back
While Uncle Sam straight stack
I wish they let them die like a pigeon in the wind
But every nigga in the pen' alive
With one point to get every three sixty five
Say you gotta keep up, if you on the main line
You gotta hurt some. while you in the chow-line «yeah»
So if you wanna survive don’t let them eyes sleep
Even when you hustle on the streets…
Yeah, break myself never
However, I’m in this so scrilla
The Clinic gang runnin' thangs up, so I smell trouble
Gatherin' up at the shack, cause Ren’s got my back
187's got a sack and I got a sack
So bring it on, we get the whole country high
Above The Law the crooked letter, a year supply
Then they get upset, cause we set up shop, in they hoods
And start slangin' them no goods
We should go uptown, and poison the suburbs
Have all them white fellas straight going to the curb
Instead they slide down to our block
(Just to get a bit of that Peruvian rock)
Ain’t no gun factories in Gardena
Ain’t no poppy fields poppin' out in Pomona «yeah, ugh»
I bought my steel from a white man, my works from a SA
And my interiors be lookin' hittin' corners, Huh…
So is you scared of me 439 years of slavery (Slavery)
And we still ain’t free
But we s’posed to act like we livin' in harmony «Bring it on»
(Bring it on, you’ve got to bring it on)
You with me? (Yeah)
Cause I gotta drop this stuff tonight
Because I’m a truth terrorist
I’m a knowledge gangster
I’m a black history hitman
I’m a lie killer, urban guerilla
I gotta be a roughneck
Gotta be a roughneck
It’s the only way I know to go

가사 번역

"미국에 오신 것을 환영합니다»
좋은 저녁,이 진실 시간입니다
그리고 그 다이얼 만지지 마
계속 지켜봐
나는 밝게 오지 않았고,나는 니가즈를 강화하려고왔다.
엿이나 먹어 누구냐니까 깜둥이를 만든 거야
나는 거리를 제어,똥은 모든 지하입니다
니가즈 가야 단계 이 씨발 백 때 나 올
깜둥아,경찰하고,백인이고,흑인이야
멕시코,일본 수 있는 모든 빨아 디즈
어떻게 이 정부를 섬길 수 있지?
니가즈를 죽이려는 거군
여기에 우리는 오늘,30,4000 만 강하다
손수건 달린 깜둥이가'나쁜 똥이 아니라고 말
니가즈 니 삼진 따위 신경 쓰지 마
그래서 마이크에 대고 화내는 거야
닌 하나 절개해서 니가즈를 잡았어
니가즈 거리에 히터 셀린,나는 나에게 하나를 찾을 수 있어요
그리고 그 오프 판잣집에서 악마,우"그래,우,그래»
그 깜둥이가 돌아 왔기 때문에 바보들이 미쳐 간다.…
무슨 일이야,개,그것은 다시 한 번에있어,그들에게 바보 알려
우리가 바로 당신을 포기'우리 통해'올 때 우두
당신이 그것을 좋아하거나 당신이하지 않는 경우 실제 유지
벌레처럼 열심히 일하면서 우리가 원하는 게 뭔지 알아
교외에서 집을 샀어요
'호미 웨이드'옆자리에'새들'을 만들었어요
흰색 사람들은 바로 미친로 씨발
난 벤츠에 30 만 달러짜리 트럭을 타고 있거든
난 내 걸 가져가 내가 흔들리면
사실 정부는 절 평등하게 묘사했어요
와 샘 삼촌을 제공합체 나에 대해서 그 이유는 내가 앉아서'이 단계에 ratin'요 LP,그는 더 많은 사악한 후 영
당신은 5 달러 나쁜에 높은 전원 위임하지 않습니다 생각
요,그들은 미국이 자유의 땅이라고 말한다
하지만 내가 처음 본 건 노예제도야,멍청아…
그래서 당신은 나를 두려워합니다 439 노예 제도의 년(노예 제도)
그리고 우리는 여전히 자유롭지 않습니다
그러나 우리는"그것을 켜십시오"조화를 이룬 것처럼 행동 할 것입니다»
(에 가져,당신은 그것을 가지고 있어요)
깃발을 걸고 엘리 기에 대고 맹세하노라
내 차에,하지만 그것은...»
그래,난 손을 꽉 스틱
내 깜둥이에게 10 년형을 선물한다
난 감옥에 깜둥이를 넣었지만
엉클 샘 스트레이트 스택 동안
비둘기처럼 죽길 바래
하지만 펜의 모든 깜둥이는 살아있어
매 3 육십 오를 얻을 수있는 한 지점
계속 가라고
상처 좀 줘 차우 라인에있는 동안"그래»
그러니까 살아남고 싶으면 눈도 못 자게 해
길거리에서 뛰어다녀도…
그래,자신을 결코 휴식
그러나,나는이 그래서 스크린 디에 있어요
병원 갱들이 깡패를 뛰어들어서
채집틴이 오두막에 있어요 렌이 내 뒤를 봐주고 있어요
187 자루가 있고 나도 자루가 있어
그래서 그것을 가지고,우리는 온 나라 높은 얻을
법률 비뚤어진 편지,년 공급 위
그런 다음 그들은 화가 나서,우리가 가게를 설정했기 때문에,그들은 후드
그리고 그들에게 더 상품을 속일'시작
우리는 업타운에 가서 교외를 독살해야합니다
백인여동네들 모두 연쇄살인범으로 보내
대신 그들은 우리의 블록으로 아래로 밀어 넣습니다
(그냥 페루 바위의 비트를 얻을 수 있습니다)
정원사에 총 공장은 없어
포모나에선 양귀비 들판이 없어»
난 백인에게서 내 강철도 샀고,내 작품도 샀어.
내 인테리어는 구석을 들여다 보네…
그래서 당신은 나를 두려워합니다 439 노예 제도의 년(노예 제도)
그리고 우리는 여전히 자유롭지 않습니다
그러나 우리는"그것을 켜십시오"조화를 이룬 것처럼 행동 할 것입니다»
(에 가져,당신은 그것을 가지고 있어요)
나랑 같이 있어? (예)
오늘 밤에 이거 떨어뜨려야겠어
왜냐면 난 진짜 테러리스트 야
나는 지식 갱스터입니다
나는 흑인 역사 청부 살인업자입니다
난 거짓말쟁이 도시 게릴라야
나는 러프파이맘해야합니다
꼭 맹렬한 수
내가 아는 유일한 방법이야