Mediaeval Baebes — In Dulce Jubilo 가사 및 번역
이 페이지에는 Mediaeval Baebes의 노래 "In Dulce Jubilo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In dulci jubilo Let us our homage show;
Our heart’s joy reclineth in praesepio
And like a bright star shineth, Matris in gremio.
Alpha es et O, Alpha es et O.
O Jesu parvule! I yearn for thee alway!
Hear me, I beseech thee, O puer optime!
My prayer let it reach thee, O Princeps gloriae!
Trahe me post te! Trahe me post te!
O Patris caritas, O Nati lenitas!
Deeply were we stained Per nostra crimina;
But thou hast for us gained Coelorum gaudia.
O that we were there! O that we were there!
Ubi sunt gaudia, if that they be not there?
There are angels singing — Nova cantica,
And there the bells are ringing In Regis curia:
O that we were there, O that we were there.
In dulci jubilo Let us our homage show;
Our heart’s joy reclineth in praesepio
And like a bright star shineth, Matris in gremio.
Alpha es et O, Alpha es et O.
가사 번역
Dulci 주빌로에서 우리에게 우리의 경의를 보여 드리겠습니다;
프라 세피오에서 우리의 마음의 기쁨이 새겨 져 있습니다
그리고 밝은 별처럼,그레미오의 마트리스.
알파 es et O,알파 es et O
예수회 파르불레! 나는 너를 항상 갈망한다!
내 말 들어,내가 너를 간청한다,오 푸에르 옵티미!
내 기도는 그것이 당신에게 도달하게합니다.
Trahe 나 포스트 te! Trahe 나 포스트 te!
오,파트리스 카리타스,나티 레니타스!
깊이 우리는 노스트라 크림 당 스테인드;
하지만 너는 우리에게 가우디아를 구했다.
또는 우리가 거기 있었다! 또는 우리가 거기 있었다!
우비 썬트 가디아,거기 없으면?
천사 노래-노바 캔 티카,
그리고 레지스 퀴리아에 벨이 울리고 있습니다:
오,우리가 거기 있었다,또는 우리가 거기 있었다.
Dulci 주빌로에서 우리에게 우리의 경의를 보여 드리겠습니다;
프라 세피오에서 우리의 마음의 기쁨이 새겨 져 있습니다
그리고 밝은 별처럼,그레미오의 마트리스.
알파 es et O,알파 es et O