Мельница — Неперелетная 가사 및 번역
이 페이지에는 Мельница의 노래 "Неперелетная"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты моя птица да неперелетная,
Белые перья, тяжелые крылья твои,
Ты моя птица — не знала высот и Не знала, не ведала, небо забыла…
Как любила свою птицу я так нежно,
Умывала ей ясным слезу серебром,
Но ждало меня чужое побережье
Перекатывала в пальцах гром.
Перекатывала моря переливы,
Заводила заклятье зеленых валов
Только птицу ты отнесешь к обрыву,
Мёртвый берег, небесная кровь.
Ты моя птица да неперелетная,
Белые перья, тяжелые крылья твои,
Ты моя птица — не знала высот и Не знала, не ведала, небо забыла…
Как слетятся птицы со всего ли света
Да со всей безоглядной беспамятной тьмы
Примут волны мою вольную ли жертву?
Станет вновь ли мой берег живым?
Плыли, плакучей петлей оплетенные,
Плетью распяли полотна в полоне мы,
Чайки чужими чертили причалами,
Черные лебеди — крылья холодные…
Помни ту, что была неперелётной,
Что бросалась к обрывам и падала вниз,
Или вверх, где над берегом холодным
Жили люди в обличии птиц.
Ты моя птица да неперелетная,
Белые перья, тяжелые крылья твои,
Ты моя птица — не знала высот и Не знала, не ведала, небо забыла…
Ты моя птица да неперелётная…
Неперелётная…
가사 번역
넌 내 새야 하지만 넌 비행의 새가 아니야,
흰색 깃털,무거운 날개,
당신은 내 새—높이를 알고하지 않았다 알고하지 않았다,몰랐다,하늘은 잊었다…
어떻게 내가 이렇게 사랑스러운 내 새를 사랑,
은으로 그녀의 명확한 눈물을 씻어,
그러나 이상한 해안이 나를 기다리고 있었다
그녀는 그녀의 손가락에 천둥을 굴렸다.
범람하는 회전 바다,
그린 샤프트 주문 시작
새만이 절벽으로 갈 것이다,
죽은 해안,하늘 피.
넌 내 새야 하지만 넌 비행의 새가 아니야,
흰색 깃털,무거운 날개,
당신은 내 새—높이를 알고하지 않았다 알고하지 않았다,몰랐다,하늘은 잊었다…
어떻게 새들이 전 세계에서 올 것인가
모든 무모한 망각 어둠과 예
파도가 내 자유 희생을 받아들일 것인가?
내 해안이 다시 살아있을까요?
뜨는,수양 반복은 수반했습니다,
채찍질 십자가형 캔버스 폴론 우리,
갈매기는 이상한 부두를 끌었다,
검은 백조-차가운 날개…
내공할 가치가 없는 놈을 기억해,
나는 침전물에 달려 아래로 떨어졌다,
또는 해안이 차가운 곳
사람들은 새들의 모습에서 살았다.
넌 내 새야 하지만 넌 비행의 새가 아니야,
흰색 깃털,무거운 날개,
당신은 내 새—높이를 알고하지 않았다 알고하지 않았다,몰랐다,하늘은 잊었다…
넌 내 새야 하지만 넌 비행의 새가 아니야…
비 비행…