Melissa Etheridge — Piece Of My Heart 가사 및 번역

이 페이지에는 Melissa Etheridge의 노래 "Piece Of My Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Didn’t I make you feel like you were the only man -yeah!
Didn’t I give you nearly everything that a woman possibly can?
Honey, you know I did!
And each time I tell myself that I, well I think I’ve had enough,
But I’m gonna show you, baby, that a woman can be tough.
I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it if it makes you feel good,
Oh, yes indeed.
You’re out on the streets looking good,
And baby deep down in your heart I guess you know that it ain’t right,
Never, never, never, never, never, never hear me when I cry at night,
Babe, I cry all the time!
And each time I tell myself that I, well I can’t stand the pain,
But when you hold me in your arms, I’ll sing it once again.
I’ll say come on, come on, come on, come on and take it!
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby.
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it, child, if it makes you feel good.
I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, c’mon now.
oh, oh, have a Have another little piece of my heart now, baby.
You know you got it -whoahhhhh!
Take it!
Take it! Take another little piece of my heart now, baby,
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah, yeah, yeah,
Oh, oh, have a Have another little piece of my heart now, baby, hey,
You know you got it, child, if it makes you feel good.

가사 번역

너만 남자인 것처럼 느끼게 하지 않았어?
여자가 할 수 있는 건 거의 다 안 줬어?
여보,내가 한 거 알잖아!
그리고 나 자신에게 말할 때마다 나는 충분히 했다고 생각한다,
하지만 내가 보여줄게 여자는 강해질 수 있다고
어서,어서,어서,어서,받아,
가져가!
내 심장을 한 조각 더 가져가!
아,아,깨버려!
내 심장을 조금 더 부러뜨려
오,오,먹어!
내 마음 한조각 더 먹어,
기분이 좋으면 너도 알잖아,
아,네,그렇습니다.
길거리에서 잘 지내고 있잖아,
그리고 네 마음속 깊은 곳에서 아기가,
절대,절대,절대,절대,절대,절대,절대,절대 내 말을 듣지 않아 내가 밤에 울 때,
자기야,난 항상 울잖아!
그리고 나 자신에게 말할 때마다 나는 고통을 견딜 수 없다,
하지만 날 안고 있으면 다시 불러줄게
어서,어서,어서,받아!
가져가!
내 심장을 한 조각 더 가져가
아,아,깨버려!
내 마음을 다시 아프게 해,
오,오,먹어!
내 마음 한조각 더 먹어,
너도 알잖아 기분이 좋으면
어서,어서,어서,어서,받아,
가져가!
내 심장을 한 조각 더 가져가!
아,아,깨버려!
내 마음의 또 다른 조금 휴식,지금 사랑,그래,어서 지금.
오,오,내 마음 한 조각 더 가져,자기야.
당신은 당신이 그것을 가지고 알고-누가ahhhhh!
가져가!
가져가! 내 심장을 한 조각 더 가져가,
아,아,깨버려!
내 마음을 좀 더 아프게 해,
오,오,내 마음의 또 다른 작은 조각을 가지고,자기야,이봐,
너도 알잖아 기분이 좋으면