Melissa Horn — Vem lämnade vem 가사 및 번역
이 페이지에는 Melissa Horn의 노래 "Vem lämnade vem"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Det är vår och varmt
Och fullt med folk på stan
Och jag har köpt nya solglasögon
Och gömt mig i dom hela dan
Är du kvar där du var
Jag har slutat gå förbi
Det är nog bäst för båda
Om jag försöker låta bli
Vem lämnade vem
Jag är inte över dig än
Jag grät och vi kysstes
Fast jag borde ha bett dig att gå
Och jag ska aldrig mer säga sanningen
Till nån som saknar förmåga att förstå
Det är ljust snart, jag vet
Men än så känns det kallt
Och gissa vad du glömde
Den hänger runt min hals
Jag önskar att jag var en sån
Som inte tänker alls
Vem lämnade vem
Jag är inte över dig än
Som en bekant som hängt sig kvar
För att allting har gått bra
Nu vill du vara vän med mig
Men det vill inte jag
Det är vår och varmt
När du har hört vad jag har sagt
Då är det du som går i solglasögon
Och saknar nån du aldrig haft
Vem lämnade vem
Jag är inte över dig än
가사 번역
그것은 봄과 따뜻합니다
그리고 마을사람들로 가득찼어.
그리고 나는 새로운 선글라스를 샀다
하루 종일 숨겼어요
당신은 여전히 당신이 어디에 있습니까
그만 걸어가
그것은 아마도 둘 다에 가장 좋습니다
내가 하지 않으려 한다면
누가 떠난 사람
난 너 안 잊었어
나는 울고 우리는 키스
떠나라고 했어야 했는데
그리고 나는 결코 진실을 다시 말하지 않을 것이다
이해 할 수있는 능력이 부족한 사람에게
그것은 곧 빛,나는 알고있다
하지만 여전히 차가운 느낌
그리고 당신이 잊어 버린 것 같아요
그것은 내 목에 걸려
나는 그 중 하나 있었으면 좋겠다
누가 전혀 생각하지 않습니다
누가 떠난 사람
난 너 안 잊었어
그 아는 사람으로서
모든 것이 잘 갔다 때문에
이젠 나랑 친구가 되고 싶어?
하지만 난 아니야
그것은 봄과 따뜻합니다
내가 한 말을 들었을 때
그럼 당신은 선글라스를 입고 하나
그리고 당신이 가진 적이 누군가를 그리워
누가 떠난 사람
난 너 안 잊었어