Mercedes Peón — Ben linda 가사 및 번역
이 페이지에는 Mercedes Peón의 노래 "Ben linda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quixera
Contarvos unha historia
Dunha nena calquera
Din que aconteceu na Galicia
Ou aconteceu noutro lado
Sería Turquía
A nena
Abriu un día unha porta
Tras ela había unha rifa
O pai que xa daquela bebía
Estaba moi agresivo
E a nai que o sufría
Miña nai xa mo dicía
Eu tamén o considero
E o que non ten cabeza
Para que quere o sombreiro?
Ailale
A mamaíña chámase Clara
A súa nena é a máis linda
A mamaíña chámase Clara
A súa nena é a máis linda
O pai
Prometeulles poñerse ben
O home é certo non bebía
E mentres a nosa Clara vivía
Belinda afogaba día tras día
E mentres ela medraba
Máis protexida
Dentro dunha gaiola tecida
Polo pai
O carcereiro
E se xa non tes cabeza
Para que quére-lo sombreiro?
Non me tóque-la puñeta
Non me tóque-la puñeta
Que me dixo miña nai
Que tocara a pandeireta
Ilalelale
가사 번역
키세라 name
당신에게 이야기를
던하 네나 칼케라
Din 에서 무슨 일이 일어 갈리시아
또는 그것은 다른 곳에서 일어났습니다
그것은 터키 것
아기
하루 운하 포르타 오픈
엘라 후 추첨 못이 있었다
그 XA 가 마신 아버지
모이는 공격적이었다.
그리고 그를 고통 나이
미냐나이 사모 말했다
나는 또한 그것을 고려
전자 품질 비 열 머리
당신은 무엇을 위해 쉐이더를 원하는가?
마늘
엄마는 클라라라고 불러요
Súa nena 는 가장 아름답습니다
엄마는 클라라라고 불러요
Súa nena 는 가장 아름답습니다
아버지
프로 메툴스 주먹 벤
이 집은 확실히 마신
우리 클라라가 사는 동안
벨린다는 하루 만에 익사
그리고 그녀는 메드라바 동안
마이스 프로텍사이드
내부 짠 케이지 모래 언덕
폴로 파이
감옥
E se XA non TEs cabeza
내가 왜 그림자를 드리우고 싶겠어?
날 만지지 마-주먹
날 만지지 마-주먹
미냐나이가 나한테 뭐라고 했어?
누가 탬버린을 터치
Ilalelalecity in germany