Merle Haggard — Down At The End Of The Road 가사 및 번역
이 페이지에는 Merle Haggard의 노래 "Down At The End Of The Road"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was looking for a place to hang my hat
And a place to lay me down my heavy load
I found it in the woods, in the cabin on the hill
Down at the end of the road
We were looking for a place to raise a child
'Cause she’d soon be giving birth, the one that showed
And we found it in the woods, in the cabin on the hill
Down at the end of the road
Down at the end of the road
Down at the end of an old country road
We found what we needed for the family we would raise
Down at the end of the road
A girl was born, December 23rd
Just one day short of Christmas Eve
And through the years we tried to move many different times
But we landed on the place we couldn’t leave
So we prayed to God that we might have a son
And he was born December '92
And we keep lookin' for a place to move away, move away
But leavin' was a thing we couldn’t do 20 years flew by like 20 days
And the blessings grew from the initial seed we’d sown
Our kids will soon be leavin' now
They’ll leave us here behind
Down at the end of the road
Down at the end of the road
Down at the end of an old country road
We found what we needed for the family we would raise
Down at the end of the road
가사 번역
모자 걸 곳을 찾고 있었어
그리고 내 무거운 짐을 누워 장소
숲에서 찾았어 산장에 있는 오두막에서
길 끝
아이를 키울 장소를 찾고 있었어요
곧 출산할 테니까요
숲에서 찾았어 산장에 있는 오두막에서
길 끝
길 끝
옛 시골 길 끝에
우리는 우리가 올릴 가족을 위해 필요한 것을 발견했습니다
길 끝
12 월 23 일 태어난 소녀
크리스마스 이브의 단 하루
그리고 수년간 우리는 많은 다른 시간을 이동했습니다
그러나 우리는 우리가 떠날 수없는 장소에 착륙했습니다
그래서 우리는 아들을 가질 수 있다고 하나님 께기도했습니다
그리고 그는 92 년 12 월 태어났다
그리고 우린 계속 이사갈 곳을 찾고 있어
20 년을 못 할 일이 20 일이나 지났어
그리고 축복은 우리가 뿌릴 초기 씨앗에서 성장했다
우리 아이들은 곧 곧 떠날 것입니다
우릴 두고 갈 거야
길 끝
길 끝
옛 시골 길 끝에
우리는 우리가 올릴 가족을 위해 필요한 것을 발견했습니다
길 끝