Merle Haggard — Hobo Bill's Last Ride 가사 및 번역

이 페이지에는 Merle Haggard의 노래 "Hobo Bill's Last Ride"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Riding on the eastbound freight train speeding through the night
Hobo bill the railroad bum was fighting for his life
And the sadness of his eyes revealed the torture of his soul
He raised a weak and weary hand to brush away the coal
Hey ho-bo bill
No warm lights flickered round him no blankets there to hold
Nothing but the howling wind the driving rain so cold
When he heard a whistle blowing in a dreamy kind of way
The hobo seemed contented for he smile there where he lay
Outside the rain was falling on the lonely boxcar door
But the little form of hobo bill lay dead upon the floor
While the train sped through the darkness with the raging storm outside
No one knew that hobo bill was taking his last ride

가사 번역

밤을 통해 과속 동행 화물 열차에 타고
호보 빌 철도 부랑자는 자신의 삶을 위해 싸우고 있었다
그리고 그의 눈의 슬픔은 그의 영혼의 고문을 밝혀 냈습니다
그는 석탄을 브러시 약한 지친 손을 올렸다
헤이 호보 빌
더 따뜻한 빛이 그를 붙들 담요가 더 라운드 깜박하지 않습니다
울부 짖는 바람 아무것도 너무 추운 운전 비
그는 휘슬이 방법의 꿈 같은 종류의 불고 들었을 때
호보는 그가 누워 거기에 미소를 위해 만족 듯
외로운 유개 화차 문에 비가 내리는 외부
하지만 호보 빌의 작은 형태는 바닥에 죽은 누워
기차가 어둠을 뚫고 지나가는 동안
아무도 호보 빌이 마지막 차를 타고 있다는 것을 알지 못했습니다