Merle Haggard — Too Many Bridges to Cross Over 가사 및 번역
이 페이지에는 Merle Haggard의 노래 "Too Many Bridges to Cross Over"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Be close to me but please don’t ever love me Don’t let your feelings carry you that far
I’ll hold you in my arms, buy you clothes and pretty charms
And I’ll give you everything except my love
Because there’s too many bridges to cross over
Too many places I ain’t been
Yeah, there’s too many fields of tempting clover
Like an eagle, I’m a prisoner of the wind
Well traveling was the nickname of my papa
And mama said he died 'cause he slowed down
Keep in mine these things I’m saying
'Cause I ain’t got the time to staying
Won’t be long until my shoes touch distant ground
Because there’s too many bridges to cross over
Too many places I ain’t been
Yeah, there’s too many fields of tempting clover
Like an eagle, I’m a prisoner of the wind
가사 번역
내게 가까이 있지만 절대 사랑 하지 마
난 내 팔에 당신을 개최합니다,당신에게 옷과 예쁜 매력을 구입
내 사랑만 빼고 다 줄게
건너기엔 다리가 너무 많아서
내가 가본 곳이 너무 많아
그래,유혹 클로버의 너무 많은 분야가있다
독수리 같이,나는 바람의 포로입니다
잘 여행 내 아빠의 별명이었다
엄마가 돌아가셨다고 했어요 지체되서
내 안에 내가 말하는이 일을 계속
난 여기 있을 시간이 없으니까
내 신발이 먼 땅에 닿을 때까지 오래 걸리지 않을 것입니다
건너기엔 다리가 너무 많아서
내가 가본 곳이 너무 많아
그래,유혹 클로버의 너무 많은 분야가있다
독수리 같이,나는 바람의 포로입니다