Mes Aïeux — Continuer pareil 가사 및 번역

이 페이지에는 Mes Aïeux의 노래 "Continuer pareil"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vrai que la vie est complexe
Entre le cœur et le cortex
Entre l’amour et pis le sexe
Entre les tabous, les complexes
Entre les futures et les ex
Combien de plasters, de kleenex?
Vrai que la vie peut être vache
Entre les dettes et le cash
Le calumet et la hache
On s' fait des bleus, on s' fait des taches
Avec des laisses et des cravaches
C’est vrai qu’on en arrache
Mais y a les fleurs, y a les abeilles
La mer et le soleil
On continue pareil
Y a Jacinthe et y a Mireille
Les guitares, les bonnes bouteilles
On continue pareil
Envoye !
Vrai qu' parfois la vie est poche
Entre les straights et les tous croches
Entre les cutes et pis les moches
On s' donne des caresses, des taloches
Mais y a toujours quelque chose qui cloche
C’est toujours au plus fort la poche
Vrai que la vie n’est pas facile
Ni révoltés ni dociles
Ni brillants ni trop imbéciles
On se sent vains et inutiles
En équilibre sur un fil
On va-tu finir à l’asile?
Mais y a les fleurs, y a les abeilles
La rivière et le soleil
On continue pareil
Madame Chose, monsieur Gobeil
Les amis, les bonnes bouteilles
On continue pareil
Envoye !
Vrai que souvent la vie est laitte
Trop de mensonges, de cachettes
Les vieux patterns se répètent
On rembobine la cassette
On accumule les défaites
On voudrait jeter la serviette
La vie est drôlement faite, maluron lurette
Mais faut la chanter, maluron luré
La vie est imparfaite, maluron lurette
Mais faut la danser, maluron luré
On continue pareil
La vie est ainsi faite, maluron lurette
Il faut continuer, maluron luré
On continue pareil
Si la vie est mal faite, maluron lurette
Il faut la changer, maluron luré
On continue pareil
La vie est drôlement faite, maluron lurette
Y a les fleurs, y a les abeilles
Mais faut la chanter, maluron luré
La mer et le soleil
On continue pareil
La vie est imparfaite, maluron lurette
Y a l’amour, du sable dans les orteils
Mais faut la danser, maluron luré
Les guitares, les bonnes bouteilles
On continue pareil
La vie est ainsi faite, maluron lurette
Y a les fleurs, y a les abeilles
Il faut continuer, maluron luré
La mer et le soleil
On continue pareil
Si la vie est mal faite, maluron lurette
Il faut la changer, maluron luré

가사 번역

인생은 복잡 사실
심장과 외피 사이
사이 사랑과 pis 성별
금기,복합체 사이
선물과 전 세계 사이
얼마나 많은 크리넥스 석고?
인생은 소가 될 수 있다는 사실
부채와 현금 사이
열량과 도끼
멍자국도 있고 얼룩도 생기고
가죽 끈과 마구로
그것은 우리가 그것을 얻을 사실입니다
그러나 꽃이 있습니다,꿀벌이 있습니다
바다와 태양
우리는 같은 계속
히아신스도 있고 미레유도 있어
기타,좋은 병
우리는 같은 계속
보내기!
때로는 생활이 포켓 있다는 사실
스트레이트와 모든 크로치 사이
만능과 더 나쁜 사이 추악한
우리는 서로 애무,부적을 제공합니다
그러나 항상 잘못된 것이 있습니다
그것은 항상 주머니 맨 위에 있습니다
인생은 쉽지 않다는 사실
반항적이지도 유순하지도 않음
어느 화려한 도 너무 바보
우리는 헛되이 쓸모없는 느낌
와이어 균형
우린 망명할 건가요?
그러나 꽃이 있습니다,꿀벌이 있습니다
강과 태양
우리는 같은 계속
선택하신 마담 고빌 무슈
친구,좋은 병
우리는 같은 계속
보내기!
종종 삶은 유백색이라는 사실
너무 많은 거짓말과 너무 많은 숨어있는 장소
오래된 패턴은 자신을 반복합니다
우리는 테이프를 되감기
우리는 패배를 누적합니다
우리는 수건을 버리고 싶습니다
인생은 재미,말루론 루레트
하지만 꼭 불러야 해,말루론 루레
인생은 불완전하다,말루론 루레트
하지만 넌 춤을 춰야 해,말루론 루레
우리는 같은 계속
인생은 이렇게 완료,말루론 루레트
계속해야 해,말루론 루레
우리는 같은 계속
인생이 잘못된 경우,말루론 루레트
우리는 그것을 변경해야합니다,말루론 루레
우리는 같은 계속
인생은 재미,말루론 루레트
꽃도 있고,벌도 있고
하지만 꼭 불러야 해,말루론 루레
바다와 태양
우리는 같은 계속
인생은 불완전하다,말루론 루레트
사랑도 있고 발가락에 모래도 있어
하지만 넌 춤을 춰야 해,말루론 루레
기타,좋은 병
우리는 같은 계속
인생은 이렇게 완료,말루론 루레트
꽃도 있고,벌도 있고
계속해야 해,말루론 루레
바다와 태양
우리는 같은 계속
인생이 잘못된 경우,말루론 루레트
우리는 그것을 변경해야합니다,말루론 루레