Mia Martini — C'è un uomo nel mare 가사 및 번역

이 페이지에는 Mia Martini의 노래 "C'è un uomo nel mare"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C'è un uomo nel mare
La vedetta gridò
E la sirena del vecchio vapore
Tuonò
C'è un uomo nel mare
Tiriamolo su
E mentre gridava
Già non lo vedeva più
Per quattro monete
Mia figlia ti do
Per quello splendore
Lui anche la camicia si levò
La trovò con un altro
Dopo un mese da lì
Per quattro monete
Non poteva andare che così
E «Faccia di gatto» qualcuno lo
Chiamò
Per la piega degli occhi
E quel nome tutta la vita gli restò
Se ci fu mai qualcosa
Che ben chiaro capì
E' che per quattro monete
Sarebbe andata ancora così
E il mar della Cina
Attraversò
E il mare della gente con la sua
Forte corrente
E il mare dell’odio
E il mare del Nord
E in tutti fece naufragio
E da tutti si salvò
C'è un uomo nel mare
Chi mai sarà
Sarà un ruffiano, un barone della
Medicina, un rifiuto della società
C'è un uomo nel mare
Tiriamolo su
Ma presto, più presto
Prima che vada troppo giù
Legami d’amore
Non ne aveva già più
E tutti pensarono che un grande
Dolore doveva averlo spinto giù
Se ci fu mai qualcosa
Che ben chiaro capì
E' che di quattro monete in quattro
Monete sarebbe ancora andata così
C'è un uomo nel mare
La vedetta gridò
E la sirena del vecchio vapore
Tuonò
C'è un uomo nel mare
Tiriamolo su
E mentre gridava
Già non lo vedeva più

가사 번역

바다에 남자가 있어
전망대 소리 쳤다
그리고 오래된 증기의 사이렌
천둥
바다에 남자가 있어
일으켜 세우자
그리고 그는 울었다
그녀는 더 이상 그를 보지 못했다.
4 개의 동전을 위해
내 딸 나는 당신에게
그 빛남을 위해
그는 또한 셔츠가 일어 섰다
그는 다른 그녀와 함께 그녀를 발견
거기에서 한 달 후
4 개의 동전을 위해
그것은 그 길을 갈 수 없었다
그리고"고양이 얼굴"누군가 그것
전화
눈 겹을 위해
그리고 그 이름은 그의 모든 인생은 남아 있었다
만약 아무것도 없었다면
명확하게 이해 된 것
네 개의 동전에 대한 것입니다
또 그랬겠지
그리고 중국 바다
십자가
그리고 그 사람의 바다
강한 현재
그리고 증오의 바다
그리고 북쪽 바다
그리고 모든 그는 난파
그리고 모든에서 그는 저장되었다
바다에 남자가 있어
누가 될 것인가
그는 러피안,의 남작이 될 것입니다
의학,사회의 거부
바다에 남자가 있어
일으켜 세우자
그러나 빨리 빨리
너무 낮기 전에
사랑 채권
그는 이미 어떤 것도 가지고 있지 않았습니다.
그리고 모두가 좋은 생각
고통이 그를 몰아냈을 거야
만약 아무것도 없었다면
명확하게 이해 된 것
4 동전으로 4 동전으로
동전은 여전히 다음과 같이 될 것입니다
바다에 남자가 있어
전망대 소리 쳤다
그리고 오래된 증기의 사이렌
천둥
바다에 남자가 있어
일으켜 세우자
그리고 그는 울었다
그녀는 더 이상 그를 보지 못했다.