Michael Delguidice — Days of Old 가사 및 번역
이 페이지에는 Michael Delguidice의 노래 "Days of Old"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If we tried a little harder
If we talked a little more
Could we avoid this disaster
Can we get back to the days when we laughed
Held each other, when it seemed so right
Just to call you my lover, who’s to blame
When you’re colder, it’s a long way back
To the days of old
If I was a better father
I could have done a little more
In the end there’s nothing better
Than going back to before
When we laughed, when we cuddled
When you were first
And there weren’t any others who’s to blame
When you’re colder
Can you take me back to the days of old
Can we get back to where we started
Or should we just throw it away
Maybe we can say we’re really all to blame
When we’re fighting for another day
When we laughed, held each other
When it seemed so right just to call you my lover
Who’s to blame
When you’re colder
It’s a long way back to the days of old
When we laughed, when we cuddled
When you were first and there weren’t any others
Who’s to blame
When you’re colder
Can you take me back to the days of old
When I laughed, when I loved
When I lived my life just to call it my own
What’s my name?
Am I so gone?
can I just get back to the days of old
Tom Rob Music,
가사 번역
우리가 조금 더 열심히 노력했다면
우리가 조금 더 이야기하면
우리는 이 재해를 피할 수 있었습니까
우리가 웃었을 때 우리는 다시 돌아갈 수 있습니까
서로 안아줬지,그게 맞는 것처럼 보였을 때
내 애인이라고 불러 비난할 사람
당신이 추울 때,그것은 먼 길 돌아
옛날에
내가 더 나은 아빠였다면
나는 조금 더 할 수 있었다
결국 더 나은 것은 없습니다
전에 돌아가기 보다는
우리가 웃었을 때,우리가 껴안았을 때
네가 처음 왔을 때
그리고 비난할 다른 사람은 없었어요
당신이 추울 때
옛날에 나를 다시 데려다 줄래?
우리가 시작한 곳으로 돌아갈 수 있습니까
아니면 그냥 버릴까?
어쩌면 우리는 우리가 정말로 비난 할 수 있다고 말할 수 있습니다
우리가 다른 날을 위해 싸울 때
우리가 웃었다 때,서로를 개최
내 애인이라고 부르는 게 너무 맞는 것 같아서
누가 비난 할 것인가
당신이 추울 때
옛날에 아주 먼 길이야
우리가 웃었을 때,우리가 껴안았을 때
당신이 처음이었고 다른 어떤 것도 없었을 때
누가 비난 할 것인가
당신이 추울 때
옛날에 나를 다시 데려다 줄래?
내가 웃었을 때,내가 사랑했을 때
내 인생을 내 삶으로 부르려고 했을 때
내 이름이 뭐야?
나는 그렇게 사라 졌나요?
예전으로 돌아가면 안 될까?
톰 롭 음악,