Michael Franks — The Dream 가사 및 번역
이 페이지에는 Michael Franks의 노래 "The Dream"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I had this dream
In which I swam with dolphins
In open sea a transparent blue
(Maybe you dreamt it too)
And on the earth
The trees grew heavy with blossoms
The rainforests had not died
And the Amazon shined like an emerald
Somewhere, somehow, some way
We must hold back the dawn
While there’s still time to try
Keep the faith, keep the dream alive
I had this dream
That we were all one family
Which war and famine could not undo
(Maybe you dreamt it too)
Our family name
Was either Kindness or Compassion
We recognized each other
And we recognized the light inside us Somewhere, somehow, some way
We must hold back the dawn
While there’s still time to try
Keep the faith, keep the dream alive
Somewhere, somehow, some way
We must hold back the dawn
While there’s still time to try
Keep the faith, keep the dream alive
Listen, the cry for freedom
Echoes from Red Square to Soweto town
The barricades are broken now
The walls are tumbling down
Somewhere, somehow, some way
We must hold back the dawn
While there’s still time to try
Keep the faith, keep the dream alive
Somewhere, somehow, some way
We must hold back the dawn
While there’s still time to try
Keep the faith, keep the dream alive
I woke up to find it was just a dream
Why must it only be just a dream?
I woke up to find it was just a dream
Why must it only be just a dream?
I woke up to find it was just a dream
Why must it only be just a dream?
가사 번역
꿈을 꿨어
나는 돌고래와 함께 수영하는
열린 바다에서 투명한 푸른
(어쩌면 당신은 너무 그것을 꿈)
그리고 지구에
나무는 꽃으로 무거운 성장
열대 우림은 죽지 않았다
그리고 아마존은 에메랄드처럼 빛났다
어딘가에,어떻게 든,어떤 식 으로든
우리는 새벽을 다시 개최해야합니다
시도 할 시간이 여전히 있지만
믿음을 유지,살아 꿈을 유지
꿈을 꿨어
우리 모두 한 가족이라고
어떤 전쟁과 기근이 취소 할 수 없습니까
(어쩌면 당신은 너무 그것을 꿈)
우리 가족 이름
친절 또는 연민 중 하나였다
우리는 서로를 인식
그리고 우리는 어딘가에,어떻게 든,어떤 방법으로 우리 내부의 빛을 인식
우리는 새벽을 다시 개최해야합니다
시도 할 시간이 여전히 있지만
믿음을 유지,살아 꿈을 유지
어딘가에,어떻게 든,어떤 식 으로든
우리는 새벽을 다시 개최해야합니다
시도 할 시간이 여전히 있지만
믿음을 유지,살아 꿈을 유지
들어봐요,자유를 위한 외침
붉은 광장에서 소웨토 마을로 에코
바리케이트가 고장났어
벽이 무너지고 있어
어딘가에,어떻게 든,어떤 식 으로든
우리는 새벽을 다시 개최해야합니다
시도 할 시간이 여전히 있지만
믿음을 유지,살아 꿈을 유지
어딘가에,어떻게 든,어떤 식 으로든
우리는 새벽을 다시 개최해야합니다
시도 할 시간이 여전히 있지만
믿음을 유지,살아 꿈을 유지
일어나보니 그냥 꿈이었어요
왜 그것은 단지 꿈이어야합니다?
일어나보니 그냥 꿈이었어요
왜 그것은 단지 꿈이어야합니다?
일어나보니 그냥 꿈이었어요
왜 그것은 단지 꿈이어야합니다?