Michael Ruff — Seeing for the Very First Time 가사 및 번역

이 페이지에는 Michael Ruff의 노래 "Seeing for the Very First Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Listen to the rain, like glass breaking slowly
My heart’s breaking right on time
Listen to the water, like a thousand people kissing
Or one person walking away
Listen to the wind, like young lover’s passion
Or old people passing away
In all these things I hear you
In all these ways you call to me
Calling me… poor boy
It’s like I know where love is
But love never come to me
Calling me poor boy, poor boy
Listen to the words, speaking in melodies
From the soul, through the voice, to the pen
(to the paper
Through the eyes
To the mind
To the soul again)
In the shadow of a dancer
In the echo of a lie
In the patience of a teacher
And in the movement of an eye
In the telling of a story
In the pouring of two lovers
And in the softness of the moon
In all these ways I hear you
In all these things you call to me
Calling me…(just a) poor boy
Sometimes I feel like Salieri
I’m standing at the door
But no one ever asks me in
Calling me…
Salieri
Calling me… poor boy, poor boy
(to the paper
Through the eyes
To the mind
To the soul again)

가사 번역

천천히 깨는 유리처럼 비를 들어
제 심장이 제 시간에 맞춰 망가져요
물 좀 들어봐요 천명의 사람들이 키스하는 것처럼요
또는 한 사람이 멀리 걷기
바람을 들어라 젊은 애인의 열정처럼
또는 멀리 통과 노인
내가 듣기론
이 모든 방법으로 당신은 나에게 전화
나를...불쌍한 아이라고 부르네.
마치 내가 사랑이 어디에 있는지 아는 것 같아
하지만 사랑은 내게 오지 않아
나를 가난한 소년,가난한 소년 호출
멜로디로 말하기,단어를 들어
영혼,목소리,펜까지
(종이에
눈을 통해
마음에
영혼에 다시)
댄서의 그림자
거짓말의 반향에서
교사의 인내심
그리고 눈의 움직임에
이 이야기 에서
두 연인의 붓는에서
달빛의 부드러움으로
이 모든 방법으로 나는 당신을 듣고
당신이 내게 부르는 이 모든 것들에서
날 부르고...
때때로 나는 살리에리 같은 느낌
문 앞에 서 있어요
하지만 아무도 나에게
내게 전화…
살리에리
날...불쌍한 아이라고 불러
(종이에
눈을 통해
마음에
영혼에 다시)