Michael Teschl/Trine Jepsen — Denne Gang 가사 및 번역
이 페이지에는 Michael Teschl/Trine Jepsen의 노래 "Denne Gang"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Her i morges i radio’n, på min morgenmusikstation
Kom de endnu en gang af sted med at spille mit liv af led
Bar' en stump af en melodi, som du pluds’lig var indeni
Og uden at jeg ku' forsvarer mig, rejste jeg tilbage til dig
Men denne gang si’r jeg det ærligt, denne gang si’r jeg det klart
Det var alt for besværligt, hvis det skal være så smart
Jeg kender din krop, jeg vil se dit hjerte, eller jeg rejser igen
Denne gang siger vi det ærligt, hvis det skal være os igen
Det der virk’lig betyder noget, kan så nemt blive misforstå't
Det gør ondt når for dybe ord, graver grøfter hvor roden bor
Men for meget facaderi, er der slet ingen mening i
Og vil vi videre sammen her, må vi vise hvem vi er
Så denne gang si’r vi det ærligt, denne gang si’r vi det klar
(Sig det til mig)
Det var alt for besværligt, hvis det skal være så smart
Jeg kender din krop, jeg vil se dit hjerte, eller jeg rejser igen
Denne gang si’r vi det ærligt, hvis det ska' vær' os igen
Denne gang si’r vi det ærligt, hvis det ska' vær' os igen
가사 번역
오늘 아침 라디오에서 내 아침 음악 방송국에서
내 인생을 다시 뛰게 한 적 있어?
이 사기꾼이 안에 든 멜로디를 입고
그리고 자신을 방어 할 수 없다면,나는 당신에게 돌아 갔다
그러나 이번에는 정직하게,내가 명확하게 말할
너무 똑똑 할 경우 그것은 너무 귀찮은했다
네 몸을 알아 네 심장을 보고 싶어 아니면 다시 떠날거야
이 시간 우리는 다시 우리가 될 것입니다 경우 정직하게 말할
어떤 문제를 쉽게 오해 할 수 있습니까
너무 깊은 단어,뿌리가 사는 곳 참호를 파고 때 아파요
그러나 너무 많은 외관,전혀 아무 소용이 없다
그리고 우리가 같이 살고 싶다면 우리가 누구인지 보여줘야 해
그래서 이번에는 우리가 정직하게 말할,이 시간 우리는 그것을 준비 말
(나에게 그것을 말)
너무 똑똑 할 경우 그것은 너무 귀찮은했다
네 몸을 알아 네 심장을 보고 싶어 아니면 다시 떠날거야
이번에는 우리가 다시 올 수 있다면 정직하게 말할 것입니다
이번에는 우리가 다시 올 수 있다면 정직하게 말할 것입니다