Михаил Гулько — Кончается осень 가사 및 번역
이 페이지에는 Михаил Гулько의 노래 "Кончается осень"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Кончается осень, рябиновый цвет
Кончается осень, березовый свет
Пусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,
Но наша любовь, навсегда навсегда
Мостки акварели, на землю легли
В другой параллели, летят журавли
Пусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,
Но наша любовь, навсегда навсегда
Как грустно закаты, на окнах горят
И грома раскаты, последний парад
Пусть вьюжит пурга, пусть кружат снега,
Но наша любовь, навсегда навсегда
가사 번역
가을 산 색의 끝
가을 끝,박달나무 빛
눈보라 불어 보자,눈 원을 보자,
그러나 우리의 사랑,영원히 영원히
땅에 수채화의 다리,누워
또 다른 병렬로 크레인이 날고 있습니다
눈보라 불어 보자,눈 원을 보자,
그러나 우리의 사랑,영원히 영원히
석양이 얼마나 슬픈지,창문이 불타고 있습니다.
그리고 천둥 펄스,마지막 퍼레이드
눈보라 불어 보자,눈 원을 보자,
그러나 우리의 사랑,영원히 영원히