Михаил Шуфутинский — Цветёт багульник 가사 및 번역
이 페이지에는 Михаил Шуфутинский의 노래 "Цветёт багульник"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Соберу друзей, и вспомним все былое,
Соберу друзей, налей вина, гарсон.
Раскидали годы облачко свободы
И растаяли как белый сон. 2 раза
Цветет багульник и черемуха цветет
И оттого так сердце плачет и рыдает.
А мне чего-то в этой жизни не везет,
А мне чего-то в этой жизни не хватает.
Ну, спасибо вам, что мы сегодня вместе.
Ну, спасибо вам, что молоды душой.
Светит лучик счастья в горе и ненастьи,
Лучик жизни, хоть и небольшой. 2 раза
Modul.
Может кто-то скажет: «Лишь добро спасает»,
Может кто-то скажет, что я не стал добрей.
Как бы не кидало, жаль, что жизни мало,
Ключик счастья есть, но нет дверей. 2 раза
А мне чего-то в этой жизни не везет,
Жизнь не везет, а вот душа не унывает.
가사 번역
나는 친구를 수집 할 것이고,우리는 모든 과거를 기억할 것이다,
친구들이랑 와인이나 부어,가콘
몇 년은 구름의 자유를 흩어져있다
흰 꿈처럼 녹아버렸지 2 배
붉은 피와 벚꽃
그래서 내 마음이 흐느끼고 흐느끼는 거야
난 이 삶에서 행운이 없어,
난 이 삶에서 뭔가를 놓치고 있어
오늘 같이 있어줘서 고마워요
마음속 젊어줘서 고마워요
슬픔과 나쁜 날씨에 행복의 광선을 빛난다,
삶의 광선,비록 작은. 2 배
Modul.
누군가가 말할 수:"만 좋은 저장»,
어쩌면 누군가가 내가 친절하지 않은 것을 말할 것이다.
던질 것 같이,생활이 이젠 그만이 아니라는 것을 유감 이다,
행복의 열쇠는 존재하지만 문은 없어 2 배
그리고 나는이 인생에서 뭔가 운이 아니다 이,
인생은 운이 좋지 않지만 영혼은 낙심하지 않습니다.